Hieronder staat de songtekst van het nummer Minnesang , artiest - Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows
Oh, wie gern’würd'er Euch künden
Von der Welt und wie er sie sieht,
Doch wie könnte von etwas er sprechen,
Von dem er absolut nichts versteht?!
Wie gern’würd'er Euch singen
Von der Liebe, die alles durchwebt,
Doch ihm bleibt nur die traurige Klage,
Denn noch keinen Tag hat er’s erlebt.
Ach, wie gern’würd'er Euch preisen
Von der Freiheit unendlichem Glück,
Doch straften dann seine eig’nen Ketten
Ihn Lügen bei jedem Schritt.
Gar wohlbehütet ist sein Leben,
Und dies gibt ihm die Möglichkeit,
Leidend im Dunkel langzuliegen,
Pflegend nur die Traurigkeit.
Minnesang, oh Minnesang,
Unser Arsch ist fett, uns’re Nase lang.
Von gar nichts handelt dieses Lied,
Da Einfalt nun mal nichts gebiert.
Von allen Melodien hat er
Die traurigste für sich erwählt,
Denn sie gleicht so sehr seinem Wesen
Und dem maßlosen Leid, das ihn quält.
Eine Sage von Monstern und Feen,
Ja, von Heiden auch und Zauberkraft,
Von Bestimmung, von Zufall und Wundern
Und dem Schläfer, der am End’erwacht.
Ja, all dies steht geschrieben schon in dem Buch,
Das man Schicksal nennt,
Und obgleich schon vor Zeiten ersonnen,
Seinen Ausgang hier doch niemand kennt.
Ein Buch, das sich in Schweigen hüllt,
Seine Zeilen beim Lesen erst entstehen,
Damit die neugierig blätternd'Hand
Nichts als leere Seiten soll seh’n.
Minnesang, oh Minnesang,
Wenn das Ende näht,
Wird’s uns doch schrecklich bang.
Von gar nichts handelt dieses Lied,
Weil Einfalt nun mal nichts gebiert.
Oh, wat zou hij je graag aankondigen
Van de wereld en hoe hij die ziet
Maar hoe kon hij over iets spreken?
Waar hij helemaal niets van begrijpt?!
Wat zou hij graag voor je zingen
Van de liefde die door alles heen weeft
Maar alles wat hij nog heeft is de droevige klaagzang
Want hij heeft het nog geen dag gezien.
Oh, wat zou hij je graag prijzen
Van vrijheid oneindig geluk,
Maar dan zijn eigen kettingen gestraft
Hij liegt bij elke stap.
Zijn leven is goed beschermd,
En dit geeft hem de kans
Liggend lijden in het donker
Alleen het verdriet koesteren.
minstrelen, oh minstrelen,
Onze kont is dik, onze neus is lang.
Dit liedje gaat over niets
Omdat eenvoud niets voortbrengt.
Van alle melodieën die hij heeft
het treurigste voor zichzelf gekozen,
Omdat ze zo op zijn karakter lijkt
En het onmetelijke lijden dat hem kwelt.
Een verhaal over monsters en feeën
Ja, ook van heidenen, en magische kracht,
Van het lot, van toeval en wonderen
En de slaper die aan het eind wakker wordt.
Ja, dit alles staat al in het boek,
dat heet het lot
En hoewel lang geleden bedacht
Niemand hier weet waar het vandaan komt.
Een boek dat zich in stilte hult,
Zijn regels ontstaan alleen tijdens het lezen,
Zodat de nieuwsgierige flicking'hand
Niets dan blanco pagina's zullen zien.
minstrelen, oh minstrelen,
Wanneer het einde nabij is
We zullen vreselijk bang zijn.
Dit liedje gaat over niets
Omdat eenvoud niets voortbrengt.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt