Consider this: The True Meaning Of Love - Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows
С переводом

Consider this: The True Meaning Of Love - Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows

Альбом
Sanatorium Altrosa
Год
2008
Язык
`Engels`
Длительность
343330

Hieronder staat de songtekst van het nummer Consider this: The True Meaning Of Love , artiest - Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows met vertaling

Tekst van het liedje " Consider this: The True Meaning Of Love "

Originele tekst met vertaling

Consider this: The True Meaning Of Love

Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows

Оригинальный текст

Can I trust you, mortal boy?

You say, you love me — oh, sure you do —

But what exactly does this affirmation mean?

I do not have the slightest notion

No idea of what you understand by «love»

And other terms as worn-out

Such as this old song and dance

You call romance

Quite different flowers grow indeed

In my small semantic garden … -

So, let us see, if your good vow

Is more than just some chemical imbalance

Is it worth the air you breathe

Or will it be just another waste of time with you?

What I call «Love, precious and true»

Would you refer to this as sin

Or crime and all that silly crap?

Now, let me put you to the test:

«I love you so much, dearest dear

That I would die for you, right now, right here!»

Sure, doing this you’re sitting pretty

But I say: piss on it

Because this way is far too easy !!!

But: do you also have the strength

To be there for me till the end?

Would you have courage, live for me

Respect my wishes, my decree?

Would you defend me against the world

Fight the doctors playing God

Slap the priests, if they came near

Or anyone who interferes ?!?

Is the version of your Love as true

That you would use all means within your power

Just to meet the urgent plea

That solemn, final wish for dying

Of a helpless her or him

Who lies in pain, who’s suffering

Now only begging for the end … so tell me!

Is your «Love» that of a true friend?

If I lay crying in my bed

Waiting, no longing for the end

If I decide my time has come

Would you then be that trustful one

To guard this chamber, break this shell

And free me from this living hell

By making sure my death is swift

Would you grant me that sacred gift?!?

Now that you’ve heard it, let me know:

Are you that willing to let go ?!?

Say: would you do all this for me

Would you respect my wishes, my dignity?

Because that’s what LOVE means to me !!!

Перевод песни

Kan ik je vertrouwen, sterfelijke jongen?

Je zegt, je houdt van me — oh, dat doe je zeker —

Maar wat houdt deze bevestiging precies in?

Ik heb geen flauw idee

Geen idee wat je verstaat onder «liefde»

En andere termen als versleten

Zoals dit oude liedje en dansje

Jij noemt romantiek

Er groeien inderdaad heel andere bloemen

In mijn kleine semantische tuin ... -

Dus, laten we eens kijken of je goede gelofte doet

Is meer dan alleen een chemische onbalans?

Is het de lucht waard die je inademt?

Of wordt het gewoon weer een verspilling van tijd met jou?

Wat ik "Liefde, kostbaar en waarachtig" noem

Zou je dit zonde noemen?

Of misdaad en al die dwaze onzin?

Laat me je nu op de proef stellen:

«Ik hou zo veel van je, liefste schat

Dat ik voor je zou sterven, nu, hier!»

Natuurlijk, als je dit doet, zit je mooi

Maar ik zeg: pis erop

Omdat deze manier veel te gemakkelijk is!!!

Maar: heb jij ook de kracht?

Om er voor mij te zijn tot het einde?

Zou je moed hebben, leef voor mij

Respecteer mijn wensen, mijn besluit?

Zou je me willen verdedigen tegen de wereld?

Vecht tegen de dokters die God spelen

Geef de priesters een klap als ze in de buurt komen

Of iemand die zich ermee bemoeit?!?

Is de versie van jouw liefde waar?

Dat je alle middelen zou gebruiken die in je macht liggen

Gewoon om aan het dringende pleidooi te voldoen

Die plechtige, laatste wens om te sterven

Van een hulpeloze zij of hem

Wie heeft pijn, wie lijdt

Nu alleen maar smeken om het einde ... dus vertel het me!

Is jouw «Liefde» die van een echte vriend?

Als ik in mijn bed lag te huilen

Wachten, niet verlangen naar het einde

Als ik besluit dat mijn tijd is gekomen

Zou jij dan die betrouwbare zijn?

Om deze kamer te bewaken, moet je deze schaal breken

En bevrijd me van deze levende hel

Door ervoor te zorgen dat mijn dood snel is

Zou je me dat heilige geschenk willen schenken?!?

Laat het me weten, nu je het hebt gehoord:

Ben je zo bereid om los te laten?!?

Zeg: zou je dit allemaal voor me willen doen?

Zou je mijn wensen, mijn waardigheid respecteren?

Want dat is wat LIEFDE voor mij betekent!!!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt