Ведьма - Мельница
С переводом

Ведьма - Мельница

Альбом
Дикие травы
Язык
`Russisch`
Длительность
294920

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ведьма , artiest - Мельница met vertaling

Tekst van het liedje " Ведьма "

Originele tekst met vertaling

Ведьма

Мельница

Оригинальный текст

Как у ведьмы четыре крыла, платье до пола, ой, до пола.

Свили гнезда в её рукавах совы, соколы да перепела.

Ай, дурная голова, в волосах листва, и руки красны.

Просит беса незрячей луны, чтобы за зимой не было весны.

Эй-эй, пока ещё жива…

Эй-эй, пока горит трава…

Эй-эй, огонь тебе к лицу…

Танцуй, ведьма, танцуй!

Там, где ведьма, там жито не свячено, кони не подкованы.

Прахом пусть улетает, бродячая, во четыре, ой, стороны.

Как завертит суховеем танец смерти, что иных древней,

Ведьма спляшет, а с верою нашей не справиться да не сладить ей.

Эй-эй, пока ещё жива…

Эй-эй, пока горит трава…

Эй-эй, огонь тебе к лицу…

Танцуй, ведьма, танцуй!

Напейся пьяною нашего гнева.

Танцуй!

Сегодня ты королева.

Пусть хмель и корица, и змей, и лисица

На первой зарнице прославят сестрицу —

Аллилуйя Огненной Деве!

Как у ведьмы четыре крыла, а и за плечами воздух дрожит.

Нынче ей полыхать синим пламенем, как она горела во лжи.

Нет предела милости огня, и Господь помилует нас,

Чтобы рожь высока родилась, чтобы за зимой вновь была весна.

Эй-эй, пока ещё жива, жива, жива.

Эй-эй, пока горит трава…

Эй-эй, огонь тебе к лицу…

Танцуй, ведьма...

Эй-эй, пока ещё жива...

Эй-эй, пока горит трава…

Эй-эй, огонь тебе к лицу…

Танцуй, ведьма, танцуй.

Перевод песни

Als een heks met vier vleugels, kleed je naar de vloer, oh, naar de vloer.

Uilen maakten nesten in haar mouwen, valken en kwartels.

Ja, slecht hoofd, gebladerte in het haar en rode handen.

Hij vraagt ​​de demon van de blinde maan zodat er geen lente na de winter komt.

Hé hé, ik leef nog...

Hey hey terwijl het gras brandt...

Hé hé, vuur past bij je...

Dans, heks, dans!

Waar een heks is, is het leven niet heilig, zijn paarden niet beslagen.

Laat de as wegvliegen, dwalend, in vier, oh, kanten.

Hoe de droge wind de dans van de dood zal omhullen, die oud is,

De heks zal dansen, maar met ons geloof kunnen we het niet aan, laten we haar niet aankunnen.

Hé hé, ik leef nog...

Hey hey terwijl het gras brandt...

Hé hé, vuur past bij je...

Dans, heks, dans!

Word dronken van de dronkenschap van onze woede.

Dans!

Vandaag ben jij de koningin.

Mei hop en kaneel en slangen en vossen

Bij de eerste bliksem zullen ze de zuster verheerlijken -

Halleluja voor de Vuurmaagd!

Zoals een heks vier vleugels heeft en de lucht achter haar schouders trilt.

Vandaag zal ze branden met een blauwe vlam, zoals ze brandde in een leugen.

Er is geen grens aan de genade van vuur, en de Heer zal ons genadig zijn,

Zodat rogge hoog wordt geboren, zodat er na de winter weer lente komt.

Hey hey, nog steeds levend, levend, levend.

Hey hey terwijl het gras brandt...

Hé hé, vuur past bij je...

Dans heks...

Hé hé, ik leef nog...

Hey hey terwijl het gras brandt...

Hé hé, vuur past bij je...

Dans, heks, dans.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt