Оборотень - Мельница
С переводом

Оборотень - Мельница

Альбом
Дорога сна
Год
2001
Язык
`Russisch`
Длительность
350220

Hieronder staat de songtekst van het nummer Оборотень , artiest - Мельница met vertaling

Tekst van het liedje " Оборотень "

Originele tekst met vertaling

Оборотень

Мельница

Оригинальный текст

Что ни вечер, то мне, молодцу,

Ненавистен княжий терем,

И кручина злее половца

Грязный пол шагами мерит.

Завихрился над осинами

Жгучий дым истлевшим стягом,

Я тоску свою звериную

Заливаю пенной брагой.

Из-под стрехи в окна крысится

Недозрелая луна,

Всё-то чудится мне, слышится:

"Выпей, милый, пей до дна!

Выпей - может, выйдет толк,

Обретёшь свое добро,

Был волчонок - станет волк,

Ветер, кровь и серебро.

Так уж вышло - не крестись -

Когти золотом ковать,

Был котенок - станет рысь,

Мягко стелет, жёстко спать!"

Не ходи ко мне, желанная,

Не стремись развлечь беду -

Я обманут ночью пьяною,

До рассвета не дойду.

Ох, встану, выйду, хлопну дверью я,

Тишина вокруг села -

Опадают звёзды перьями

На следы когтистых лап.

Пряный запах темноты,

Леса горькая купель,

Медвежонок звался ты,

Вырос - вышел лютый зверь.

Так выпей - может, выйдет толк,

Обретешь свое добро,

Был волчонок, станет волк,

Ветер, кровь и серебро.

Хэй!

Выпей - может, выйдет толк;

Выпей - может, выйдет толк;

Выпей - может, выйдет толк;

Был волчонок, станет волк!

Волк!

Перевод песни

Wat de avond ook is, voor mij, goed gedaan,

Gehate prinsentoren,

En de twist is gemener dan de Polovtsy

De vuile vloer meet met treden.

Wervelend over de espen

Brandende rook met een vervallen banner,

Ik ben mijn dierenverlangen

Ik vul het met schuim.

Van onder de dakrand die door de ramen rammelt

onrijpe maan,

Alles lijkt mij, ik hoor:

"Drink, schat, drink tot op de bodem!

Drink wat - misschien komt het eruit

Krijg je goed

Er was een wolvenwelp - er zal een wolf zijn,

Wind, bloed en zilver.

Het gebeurde gewoon - laat je niet dopen -

Smeed gouden klauwen

Er was een kitten - het wordt een lynx,

Zachtjes verspreid, moeilijk om te slapen!

Kom niet naar me toe, schat

Probeer geen problemen te vermaken -

Ik ben bedrogen door de dronken nacht

Ik zal er niet zijn voor zonsopgang.

Oh, ik zal opstaan, naar buiten gaan, ik zal de deur dichtslaan,

Stilte rond het dorp -

De sterren vallen als veren

Op sporen van klauwpoten.

De kruidige geur van duisternis

De bossen zijn een bittere doopvont,

Teddybeer was jouw naam

Opgegroeid - er kwam een ​​fel beest uit.

Dus drink - misschien komt het eruit,

Krijg je goed

Er was een wolvenwelp, er zal een wolf zijn,

Wind, bloed en zilver.

Hoi!

Drink wat - misschien is het een goed idee;

Drink wat - misschien is het een goed idee;

Drink wat - misschien is het een goed idee;

Er was een wolvenwelp, er zal een wolf zijn!

Wolf!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt