Ольга - Мельница
С переводом

Ольга - Мельница

Альбом
Дорога сна
Год
2001
Язык
`Russisch`
Длительность
278040

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ольга , artiest - Мельница met vertaling

Tekst van het liedje " Ольга "

Originele tekst met vertaling

Ольга

Мельница

Оригинальный текст

«Эльга, Эльга!»

— звучало над полями,

Где ломали друг другу крестцы.

С голубыми свирепыми глазами

И жилистыми руками молодцы.

«Ольга, Ольга!»

— вопили древляне

С волосами желтыми, как мед,

Выцарапывая в раскаленной бане

Окровавленными ногтями ход.

И за дальними морями чужими

Не уставала звенеть,

То же звонкое вызванивая имя,

Варяжская сталь в византийскую медь.

Все забыл я, что помнил ране,

Христианские имена,

И твое лишь имя, Ольга, для моей гортани

Слаще самого старого вина.

Год за годом все неизбежней

Запевают в крови века.

Опьянен я тяжестью прежней

Скандинавского костяка.

Древних ратей воин отсталый,

К этой жизни тая вражду,

Сумасшедших сводов Вальхаллы,

Славных битв и пиров я жду.

Древних ратей воин отсталый,

К этой жизни тая вражду,

Сумасшедших сводов Вальхаллы,

Славных битв и пиров я жду.

Вижу череп с брагой хмельною,

Бычьи розовые хребты,

И валькирией надо мною,

Ольга, Ольга, кружишь ты.

-= =-

Ольга, кружишь ты.

Ольга, Ольга…

Ольга, Ольга…

Перевод песни

"Elga, Elga!"

- klonk over de velden,

Waar ze elkaars heiligbeen braken.

Met blauwe woeste ogen

En goed gedaan met pezige handen.

"Olga, Olga!"

- schreeuwden de ouden

Met haar zo geel als honing

Krabben in een warm bad

Bebloede nagels bewegen.

En voorbij de verre zeeën van anderen

Ik werd het bellen niet moe

Dezelfde sonore die de naam roept,

Varangiaans staal in Byzantijns koper.

Ik vergat alles wat ik me de wond herinnerde,

voornamen,

En je enige naam, Olga, voor mijn strottenhoofd

Zoeter dan de oudste wijn.

Jaar na jaar is alles onvermijdelijk

Ze zingen in het bloed van de eeuw.

Ik ben dronken van het gewicht van de oude

Scandinavisch bot.

Een achterlijke krijger van oude ratten,

Er is vijandigheid tegen dit leven,

Gekke gewelven van Walhalla,

Ik wacht op glorieuze veldslagen en feesten.

Een achterlijke krijger van oude ratten,

Er is vijandigheid tegen dit leven,

Gekke gewelven van Walhalla,

Ik wacht op glorieuze veldslagen en feesten.

Ik zie een schedel met dronken brouwsel,

bullish roze richels,

En de Walküre boven mij,

Olga, Olga, je cirkelt.

-==-

Olga, je cirkelt.

Olga, Olga...

Olga, Olga...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt