Одной крови - Мельница
С переводом

Одной крови - Мельница

Альбом
Ангелофрения
Год
2011
Язык
`Russisch`
Длительность
234210

Hieronder staat de songtekst van het nummer Одной крови , artiest - Мельница met vertaling

Tekst van het liedje " Одной крови "

Originele tekst met vertaling

Одной крови

Мельница

Оригинальный текст

Мы с тобой одной крови,

Мы с тобой одной породы,

Нам не привыкать к боли,

Если имя ей - свобода.

Где же ты, мой брат,

Где же ты, мой друг,

Где же ты, моя любовь?

Предрассветное утро

Пахнет и весной и волей,

Сны мои в тигровых шкурах

В маковом гуляют поле.

Где же ты, мой брат,

Где же ты, мой друг,

Где же ты, моя любовь?

Бьются колодцы лиловыми звездами,

Мир опрокинут в небесное дно,

Ночи свиваются в теплые гнезда, и

Звери - они идут над землей,

Звери - они идут за тобой,

О-ой, рано ли, поздно ли, стой!

Но мы же крови одной.

У луны на мягких лапах

Золотые колокольцы,

В облаках полосатых

За клубком бежит солнце.

Кто же ты, мой брат,

Кто же ты, мой друг,

Кто же ты, моя любовь?

Встретимся ли мы снова

Там, за поворотом круга?

Мы с тобой одной крови,

Отражения друг друга.

Где же ты, мой брат,

Кто же ты, мой друг,

Где же ты, моя любовь?

На двоих одно сердце,

Девять королевских судеб -

И бесшумные звери,

И бесстрашные люди.

Кто же ты, мой брат,

Где же ты, мой друг,

Кто же ты, моя любовь!

Где же ты, мой брат,

Кто же ты, мой друг,

Где же ты, моя любовь?

Перевод песни

We zijn hetzelfde bloed,

Jij en ik zijn van hetzelfde ras

We zijn niet gewend aan pijn

Als haar naam vrijheid is.

Waar ben je mijn broer

Waar ben je, mijn vriend

Waar ben je mijn liefste?

ochtend voor zonsopgang

Het ruikt naar lente en zal,

Mijn dromen zijn in tijgervellen

In het klaprozenveld lopen ze.

Waar ben je mijn broer

Waar ben je, mijn vriend

Waar ben je mijn liefste?

De bronnen kloppen als paarse sterren,

De wereld is ten val gebracht in de bodem van de hemel,

De nachten kronkelen in warme nesten, en

Dieren - ze gaan boven de grond,

Dieren - ze volgen je

Oh, vroeg of laat, wacht!

Maar we zijn van hetzelfde bloed.

Op de maan op zachte pootjes

gouden bellen,

In gestreepte wolken

De zon loopt achter de bal.

Wie ben jij mijn broer

Wie ben jij mijn vriend

Wie ben jij, mijn liefste?

Zullen we elkaar weer ontmoeten

Daar, om de hoek van de cirkel?

We zijn hetzelfde bloed,

reflecties van elkaar.

Waar ben je mijn broer

Wie ben jij mijn vriend

Waar ben je mijn liefste?

Een hart voor twee

Negen koninklijke lotsbestemmingen -

En stille beesten

En onverschrokken mensen.

Wie ben jij mijn broer

Waar ben je, mijn vriend

Wie ben jij, mijn liefste!

Waar ben je mijn broer

Wie ben jij mijn vriend

Waar ben je mijn liefste?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt