Hieronder staat de songtekst van het nummer Мора , artiest - Мельница met vertaling
Originele tekst met vertaling
Мельница
Летят кони Стрибога — ветер в гриву,
Перуна подкова — пропасть под молнией,
Кони Даждьбога дождем резвятся,
И конь коней — корона на небе.
Жаркой волной — в глаза жрице,
Железом каленым — жрице к запястьям,
Звездами за пояс золотыми,
Звоном зовущим — мое имя.
Стрибога сестра, Перуна пряха,
Даждьбога дочь и моя Мора,
Приди, спряди мою нить Мора,
Приди, путь я открыл, Мора.
Лучом, как мечом, открылись ворота,
Меня сковало кольцо полета.
Прощай, Перун, помяни лихо,
Прости, Стрибог, такова доля,
Пройдет, пройдет, Даждьбог, пролетит мукой;
Жесток мой бог — конь коней, конь Солнце.
Пройдет, пройдет, Даждьбог, пролетит мукой;
Жесток мой бог — конь коней,
Конь Солнце.
Девки, бабы —
На Купальню!
Ладу-ладу,
На Купальню!
Девки, бабы —
На Купальню!
Ладу-ладу,
На Купальню!
Девки, бабы —
На Купальню!
Ладу-ладу,
На Купальню!
Девки, бабы —
етят они ибога — етер в иву,
еруна одкова — опасть под олнией,
они Даждьбога ождем езвятся,
онь коней — орона а ебе.
аркой олной — аза ице,
елезом аленым — ице к запястьям,
ездами а пояс олотыми,
оном овущим — ое имя.
ибога сестра, еруна а,
аждьбога очь и моя ора,
иди, спряди ою ить ора,
иди, путь я открыл, ора.
ом, ак мечом, открылись орота,
еня сковало ольцо олета.
ощай, ерун, омяни ихо,
ости, ибог, акова оля,
ойдет, ойдет, аждьбог, олетит ой;
есток ой ог — онь оней, онь олнце.
ойдет, ойдет, аждьбог, олетит ой;
есток ой ог — онь оней,
онь олнце.
евки, абы —
а альню!
аду-ладу,
а альню!
евки, абы —
а альню!
аду-ладу,
а альню!
евки, абы —
а альню!
аду-ладу,
а альню!
евки, абы —
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt