Hieronder staat de songtekst van het nummer Кувшин , artiest - Мельница met vertaling
Originele tekst met vertaling
Мельница
…И который день я хожу пустая,
Разевая рот,
Жду, когда меня кто-то приласкает,
Молока нальет.
Чтобы не томиться полудневным зноем,
Что пустой кувшин,
Чтобы снизошла на меня покоем
Чистота души.
Если б захотел, я бы обратила
Молоко в вино.
Если б разрешил, я бы разделила
Твой полдневный кров.
Осени меня легкою рукою,
Взглядом не оставь,
Чтоб твои слова потекли рекою
Чрез мои уста.
Допусти меня — я пойду босая
Через белый свет.
Лицедейкой б пела и плясала,
Запрокинув ввысь лицо, осанну —
Господи, Тебе!
Да избавь меня от греха-дурмана,
Руки отведи…
И пошли нам снег
нежной белой манной
С неба, Господи.
Но недвижен мир, и темно, и тесно,
В горле горячо.
Сквозь мои уста мерно, бестелесно
Пустота течет…
... En welke dag ik leeg ga,
open mond,
Wachten tot iemand me streelt
Giet melk.
Om niet weg te kwijnen in de middaghitte,
Wat een lege kan
Om met vrede op mij neer te dalen
Ziel zuiverheid.
Als ik wilde, zou ik me omdraaien
Melk in wijn.
Als ik had toegestaan, zou ik hebben verdeeld
Uw middagverblijf.
Val me met een lichte hand,
Verlaat je ogen niet
Zodat je woorden stromen als een rivier
Door mijn mond.
Laat me binnen - ik ga op blote voeten
Door het witte licht
Ik zou zingen en dansen als toneelartiest,
Je gezicht naar achteren gooien, hosanna -
Heer, U!
Ja, verlos mij van de dope-zonde,
Pak je handen...
En stuur ons sneeuw
zacht wit manna
Uit de hemel, Heer.
Maar de wereld is roerloos, en donker en druk,
Het is warm in de keel.
Door mijn mond afgemeten, onlichamelijk
Leegte stroomt...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt