Контрабанда - Мельница
С переводом

Контрабанда - Мельница

Альбом
Ангелофрения
Год
2011
Язык
`Russisch`
Длительность
244760

Hieronder staat de songtekst van het nummer Контрабанда , artiest - Мельница met vertaling

Tekst van het liedje " Контрабанда "

Originele tekst met vertaling

Контрабанда

Мельница

Оригинальный текст

В океане пути не находят суда,

Затянулись дождём Пиренеи и Анды.

Нам такая собачья погода подходит как никогда:

Мы везём контрабанду, мы везём контрабанду.

Невозможно поверить, что было вчера,

Как мы пили вино, принимая причастие.

А сегодня уже на ногах без пятнадцати три утра

Мы проверили снасти, давай, давай присядем на счастье!

Контрабанда мечты для беспокойных сердец,

Что больны войной, что больны дождём.

Что торопятся биться быстрей и быстрей!

Контрабанда любви для всех заблудших овец,

Хотя бы в эту ночь не оставит Господь их милостью своей.

Кто там внизу?

Кто на том берегу?

Ждёт ли память его, радость или страдание?

Немного больно улыбки обветренных треснувших губ,

Отсырела одежда в промозглом тумане.

Может он обернётся, а нас уже нет.

При работе такой на разговоры нет времени.

И он схватился за грудь, чтоб сердцу не выпрыгнуть

В этот синий слепящий свет, до рези в глазах, до дрожи в коленях.

Контрабанда мечты для беспокойных сердец,

Что больны луной, что больны огнём.

Что торопятся биться быстрей и быстрей!

Контрабанда любви для всех заблудших овец,

Хотя бы в эту ночь не оставит Господь их милостью своей.

Контрабанда мечты,

Контрабанда любви,

Они больны войной, они больны дождём,

Они больны луной, они больны огнём!

Контрабанда мечты...

Перевод песни

Schepen vinden hun weg niet in de oceaan,

De Pyreneeën en de Andes waren bedekt met regen.

Dit hondenweer bevalt ons als nooit tevoren:

We smokkelen, we smokkelen.

Niet te geloven dat het gisteren was

Hoe we wijn dronken tijdens het avondmaal.

En vandaag al op de been om vijftien voor drie in de ochtend

We hebben de uitrusting gecontroleerd, kom op, laten we gaan zitten voor geluk!

Droomsmokkel voor rusteloze harten

Dat ze ziek zijn van de oorlog, dat ze ziek zijn van de regen.

Dat ze haast hebben om steeds sneller te vechten!

Smokkel liefde voor alle verloren schapen

Deze nacht zal de Heer hen tenminste niet verlaten met zijn genade.

Wie is daar beneden?

Wie staat er aan de andere kant?

Wacht hem zijn nagedachtenis, vreugde of lijden?

Een kleine pijnlijke glimlach van verweerde gebarsten lippen,

Vochtige kleding in een vochtige mist.

Misschien draait hij zich om, maar we zijn al weg.

Tijdens het werk is er geen tijd om te praten.

En hij greep naar zijn borst zodat zijn hart er niet uit zou springen

In dit blauwe verblindende licht, tot pijn in de ogen, tot trillen in de knieën.

Droomsmokkel voor rusteloze harten

Dat ze ziek zijn van de maan, dat ze ziek zijn van vuur.

Dat ze haast hebben om steeds sneller te vechten!

Smokkel liefde voor alle verloren schapen

Deze nacht zal de Heer hen tenminste niet verlaten met zijn genade.

droom smokkel,

hou van smokkelen,

Ze zijn ziek van oorlog, ze zijn ziek van regen,

Ze zijn ziek van de maan, ze zijn ziek van vuur!

Droomsmokkel...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt