Hieronder staat de songtekst van het nummer Обида , artiest - Марина Александрова met vertaling
Originele tekst met vertaling
Марина Александрова
1. А тебя я никогда не обижала,
Даже, если есть причина у меня,
С вашим шефом я два раза танцевала, —
Ты со мной не разговаривал три дня.
Не держу обиды я За обидные сомненья
Все ревнивые мужья
Одного с тобою мненья:
Не ревнуется в пол силы
Через край любовь твоя
За твою любовь, мой милый,
Не держу обиды я.
За твою любовь, мой милый,
Не держу обиды я.
2.Я на часик задержалась в магазине,
Ты готов меня разделать под орех
Трое суток ты чинил свою машину
Рассказать кому-нибудь — и смех и грех.
Припев: тот же 3.Подарил мне золотое украшенье,
И совсем за суматохою забыл…
Увидал на днях и начал выясненье —
Два часа меня, невинную, пилил!
1. En ik heb je nooit beledigd,
Zelfs als ik een reden heb,
Ik heb twee keer met je baas gedanst, -
Je hebt drie dagen niet met me gepraat.
Ik koester geen wrok Voor aanstootgevende twijfels
Allemaal jaloerse echtgenoten
Een mening met u:
Niet jaloers ten volle
Over de rand van je liefde
Voor jouw liefde, mijn liefste,
Ik koester geen wrok.
Voor jouw liefde, mijn liefste,
Ik koester geen wrok.
2. Ik bleef een uur in de winkel,
Je bent klaar om me af te slachten
Drie dagen lang heb je je auto gerepareerd
Iemand vertellen is zowel lachen als zonde.
Koor: dezelfde 3. Gaf me een gouden ornament,
En helemaal vergeten in de drukte...
Ik zag onlangs en begon te verduidelijken -
Twee uur heb ik, onschuldig, gezaagd!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt