Odyssée - Lonepsi
С переводом

Odyssée - Lonepsi

Альбом
Les premiers sons du reste de ma vie
Год
2017
Язык
`Frans`
Длительность
203290

Hieronder staat de songtekst van het nummer Odyssée , artiest - Lonepsi met vertaling

Tekst van het liedje " Odyssée "

Originele tekst met vertaling

Odyssée

Lonepsi

Оригинальный текст

On dort jamais, on a toujours un truc à penser

Que ce soient des blessures ou des réflexions

Si un jour mes souvenirs se mettent à s’fragmenter

Je saurai me retrouver dans mes questions

Encore aujourd’hui je garde un rêve contemporain

Mais ce n’est plus de remplir un compte à Paris

Si j’réussis seul mes amis seront contents pour oim

Voilà pourquoi je les écoute un par un

J’ai beaucoup de mal à oublier les regards que je croise

Recevoir c’est se voir encore une fois

Je ne veux plus te dire: «Encore une fois»

On dort jamais, on a toujours un truc à penser

Que ce soient des blessures ou des réflexions

Si un jour mes souvenirs se mettent à s’fragmenter

Je saurai me retrouver dans mes questions

Quand j’ai du temps devant moi je me demande ce que je serais devenu si je

n’avais pas pris

Ce chemin, ce chemin

Quand j’ai du temps devant moi je me demande ce que je serais devenu si je

n’avais pas pris

Ce chemin, ce chemin

Qui pourra m’empêcher de me rappeler de mes péchés?

J’ai nada dans mes poches et je roule encore dans ma Peugeot

Je vis comme un pacha

Est-ce que t’as pigé qu’le sommet n’est pas l’apogée quand tu es seul pour te

pencher?

Je peux contempler le plafond de la ville aussi longtemps que les heures

agonisent, ouais

La distance qui nous sépare est infinie mais ça n’est pas pour autant

platonique, hey

Qui me sauvera si je suis mon propre souverain?

Les promesses ça vaut rien mais les tenir c’est savoureux

Quand les coups sont fourrés, comment sentir que c’est foireux?

La gentillesse s’avarie, dehors c’est pire qu’un safari

Le parfum que dégage l’encre du papier sont des paroles qui proviennent d’un

autre monde

Réussir nos vies, dis-moi comment faire autrement

Comment faire autrement qu’aimer sa vie sobrement?

Et combien de fois je me suis dit que je changerai le monde

En y apportant ma propre idée?

Je ferai de mon mieux, je ferai l’impossible

Pour que s’accomplisse mon odyssée

Dépoussiérer avec ses mains une photo qui date

Et se rappeler comment jadis était formidable

Est un passe-temps que je garde généralement pour moi

Mais garde en tête que des simples choses peuvent t'émouvoir

On dort jamais, on a toujours un truc à penser

Que ce soient des blessures ou des réflexions

Si un jour mes souvenirs se mettent à s’fragmenter

Je saurai me retrouver dans mes questions

Quand j’ai du temps devant moi je me demande ce que je serais devenu si je

n’avais pas pris

Ce chemin, ce chemin

Quand j’ai du temps devant moi je me demande ce que je serais devenu si je

n’avais pas pris

Ce chemin, ce chemin

Перевод песни

We slapen nooit, we hebben altijd iets om over na te denken

Of het nu gaat om wonden of reflecties

Als op een dag mijn herinneringen beginnen te versplinteren

Ik zal weten hoe ik mezelf kan vinden in mijn vragen

Vandaag de dag houd ik nog steeds een hedendaagse droom

Maar het is niet langer om een ​​rekening in Parijs te vullen

Als ik alleen slaag, zullen mijn vrienden blij zijn voor oim

Daarom luister ik ze één voor één

Ik kan de looks die ik ontmoet moeilijk vergeten

Ontvangen is elkaar weer zien

Ik wil niet tegen je zeggen: "Nogmaals"

We slapen nooit, we hebben altijd iets om over na te denken

Of het nu gaat om wonden of reflecties

Als op een dag mijn herinneringen beginnen te versplinteren

Ik zal weten hoe ik mezelf kan vinden in mijn vragen

Als ik tijd voor me heb, vraag ik me af wat ik zou zijn geworden als ik

had niet genomen

Dit pad, dit pad

Als ik tijd voor me heb, vraag ik me af wat ik zou zijn geworden als ik

had niet genomen

Dit pad, dit pad

Wie kan mij ervan weerhouden mijn zonden te herinneren?

Ik heb nada in mijn zakken en ik rijd nog steeds in mijn Peugeot

Ik leef als een pasja

Snap je dat de top niet de climax is als je alleen voor jezelf bent

leunen?

Ik kan zo lang als de uren naar het stadsplafond staren

gaan dood, yeah

De afstand tussen ons is oneindig, maar dat betekent niet

platonisch, hey

Wie zal mij redden als ik mijn eigen soeverein ben?

Beloften zijn niets waard, maar ze houden is lekker

Als de klappen zijn opgevuld, hoe voel je dan dat het onzin is?

Vriendelijkheid bederft, buiten is erger dan een safari

De geur van de inkt op het papier zijn woorden die afkomstig zijn van a

andere wereld

Succes in ons leven, vertel me hoe ik het anders kan doen

Wat kun je anders doen dan nuchter van je leven houden?

En hoe vaak heb ik mezelf niet verteld dat ik de wereld zou veranderen?

Door mijn eigen idee in te brengen?

Ik zal mijn best doen, ik zal het onmogelijke doen

Om mijn odyssee te volbrengen

Stof een gedateerde foto af met je handen

En weet je nog hoe geweldig ooit was

Is een hobby die ik meestal voor mezelf houd

Maar houd er rekening mee dat simpele dingen je kunnen raken

We slapen nooit, we hebben altijd iets om over na te denken

Of het nu gaat om wonden of reflecties

Als op een dag mijn herinneringen beginnen te versplinteren

Ik zal weten hoe ik mezelf kan vinden in mijn vragen

Als ik tijd voor me heb, vraag ik me af wat ik zou zijn geworden als ik

had niet genomen

Dit pad, dit pad

Als ik tijd voor me heb, vraag ik me af wat ik zou zijn geworden als ik

had niet genomen

Dit pad, dit pad

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt