
Hieronder staat de songtekst van het nummer Mon encore inconnue , artiest - Lonepsi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lonepsi
Un tonnerre et la nuit devient étoilée
Comme chaque mois j’attends naïvement
Au fond du café que naisse un accident
Que tu viennes à ma table te dévoiler
Tu pourrais être «n'importe qui «mais
Enfin n’importe qui entre guillemets
Je le saurais que c’est toi
Je ne me poserais pas mille questions
Sans te connaître, je t'écris des pages immenses
Et tu me sembles si loin qu’en t’imaginant
Je vois ton visage toujours s’effacer
Comme un souvenir qui s’est trop éloigné
La nuit passe et m’arrache à ton absence
Au fond du café à côté d’ton silence
Je cherche ton regard désespérément
Sans pouvoir deviner ce qu’il dit
Dans les rues oubliées
Quand les lumières fanent
Je ne t’oublie pas, je n’oublie rien
Cherche-moi quand les autres
Rentrent tous chez eux
Cherche par-là (Je ne t’oublie pas)
Dans les rues oubliées
Quand les lumières fanent
Je ne t’oublie pas, je n’oublie rien
Cherche-moi quand les autres
Rentrent tous chez eux
Cherche par-là (Je ne t’oublie pas)
Il se fait tard je m’en vais du café
Sans que tu n’sois là mais
Ça ne fait rien, au fond tu sais bien
Que je reviendrai le mois d’après
Tu flottes quelque part
Entre la lumière et la pénombre
Je me demande de quoi tu as l’air
Je ne connais ni toi ni ton prénom
Peut-être qu’on vieillira enlacés dans une véranda
En attendant, je tremble d'être celui que tes yeux ne verront pas
J’aimerais te regarder de près
Comme un tableau gardé secret
Et je suis fou du jour où tu viendras casser ma routine
Qui sait, je pourrais t’aimer aussi lentement que
Les secondes des nuits qui m’ont longtemps manqué
Je pense être celui qui t’aime, hélas
Je tombe au fond du désert que tu me laisses
Au fond de mon verre j’entends la nuit
Où tu répondras à ma voix
Comment ça s’fait qu’on n’se trouve pas
Est-ce que c’est moi qui suis maladroit?
Dans les rues oubliées
Quand les lumières fanent
Je ne t’oublie pas, je n’oublie rien
Cherche-moi quand les autres
Rentrent tous chez eux
Cherche par-là (Je ne t’oublie pas)
Dans les rues oubliées
Quand les lumières fanent
Je ne t’oublie pas, je n’oublie rien
Cherche-moi quand les autres
Rentrent tous chez eux
Cherche par-là (Je ne t’oublie pas)
J’aimerais tellement t’oublier de tout mon corps
Mais on ne peut pas oublier les gens qu’on ne connaît pas encore
Sans le savoir, tu laisses mon cœur inquiet nu
J’aimerais t’oublier mon encore inconnue
Een donder en de nacht wordt sterrenhemel
Zoals elke maand wacht ik naïef
Onderin het café is een ongeluk geboren
Dat je naar mijn tafel komt om jezelf te onthullen
Je zou 'iedereen' kunnen zijn, maar
Eindelijk iemand tussen aanhalingstekens
Ik zou weten dat jij het bent
Ik zou mezelf geen duizend vragen stellen
Zonder je te kennen, schrijf ik je immense pagina's
En je lijkt zo ver weg dat je je voorstelt
Ik zie je gezicht altijd vervagen
Als een herinnering die te ver is gegaan
De nacht gaat voorbij en scheurt me weg van je afwezigheid
Onderin het café naast je stilte
Ik zoek je blik wanhopig
Kan niet raden wat hij zegt
In de vergeten straten
Wanneer de lichten doven
Ik vergeet jou niet, ik vergeet niets
Zoek mij wanneer anderen
Iedereen naar huis
Kijk daar (ik vergeet je niet)
In de vergeten straten
Wanneer de lichten doven
Ik vergeet jou niet, ik vergeet niets
Zoek mij wanneer anderen
Iedereen naar huis
Kijk daar (ik vergeet je niet)
Het wordt laat, ik ga op de koffie
Zonder dat jij er bent, maar
Het maakt niet uit, diep van binnen weet je
Dat ik volgende maand terug ben
Je zweeft ergens
Tussen licht en donker
Ik vraag me af hoe je eruit ziet
Ik ken jou of je voornaam niet
Misschien worden we oud verstrengeld in een veranda
Ondertussen beef ik om degene te zijn die je ogen niet zullen zien
Ik hou je graag goed in de gaten
Als een schilderij dat geheim wordt gehouden
En ik ben gek op de dag dat je komt en mijn routine doorbreekt
Wie weet hou ik misschien net zo langzaam van je als
De seconden van de nachten die ik lang heb gemist
Ik denk dat ik degene ben die van je houdt, helaas
Ik val op de bodem van de woestijn, je verlaat me
Op de bodem van mijn glas hoor ik de nacht
waar je mijn stem zult beantwoorden
Hoe komt het dat we elkaar niet kunnen vinden?
Ben ik de onhandige?
In de vergeten straten
Wanneer de lichten doven
Ik vergeet jou niet, ik vergeet niets
Zoek mij wanneer anderen
Iedereen naar huis
Kijk daar (ik vergeet je niet)
In de vergeten straten
Wanneer de lichten doven
Ik vergeet jou niet, ik vergeet niets
Zoek mij wanneer anderen
Iedereen naar huis
Kijk daar (ik vergeet je niet)
Ik zou je zo graag willen vergeten met heel mijn lichaam
Maar we mogen de mensen die we nog niet kennen niet vergeten
Onbewust laat je mijn rusteloze hart bloot
Ik wil je graag vergeten mijn nog onbekende
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt