Hieronder staat de songtekst van het nummer Neruda , artiest - Lonepsi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lonepsi
J’ai peur de dire adieu, j’ai peur du dernier regard
Peur comme une mère qui voit son fils s’en aller d’une gare
J’ai peur de ne pas commettre mes rêves, de ne parvenir au bout
Peur de l’eau salée de la mer quand elle m’arrive aux joues
J’ai peur d'écouter un jour mon bonheur tituber
Peur d’offrir des fleurs qui transportent une odeur inhumaine
Tengo miedo como Neruda
J’ai peur de dire adieu, j’ai peur du dernier regard
J’entends la tristesse du ciel gris tomber sur le sol
S'écraser lentement sur le béton comme une clope
J’entends les regrets secrets de celui qui se trompait
J’entends ton absence qui résonne dans le creux de mon verre
J’entends les pas lourds de l’ombre qui me poursuit sans arrêt
J’entends les voix glançantes de mes démons palabrer dans ma tête
Tengo miedo como Neruda
J’entends ton absence qui résonne dans le creux de mon verre
Tengo miedo como Neruda
Je respire ton indifférence comme un calme qui console
Je soupire mes joies, mes larmes et les transforme en mille consonnes
Je reçois sagement l’hiver qui sommeille dans mes nuits glacées
Je l’enferme dans une plume et le laisse faire son tracé
Je cherche les chemins de l’ennui et m’y plonge comme un idiot
J’ai vu des indices sur mon futur, où sont les prochains signaux?
Tengo miedo como Neruda
Je soupire mes joies, mes larmes et les transforme en mille consonnes
Je revois le vent guider mes pas vers ses tissus
J’ai passé l’hiver sans danser, serais-je moins rêveur ces temps-ci?
Je revois ces visages sur une pellicule trempée
Comme quoi ces résidus m’empêchent d’oublier les déchirures anciennes
Bien que mes sentiments peuvent tenir dans le noyau d’un atome
J’aime sentir le parfum de sa danse effleurer ma peau
Tengo miedo como Neruda
J’ai peur de dire adieu, j’ai peur du dernier regard
Tengo miedo como Neruda
Ik ben bang om afscheid te nemen, ik ben bang voor het laatste gezicht
Angst als een moeder die haar zoon een station ziet verlaten
Ik ben bang om mijn dromen niet waar te maken, om het einde niet te bereiken
Bang voor het zoute water van de zee als het op mijn wangen aankomt
Ik ben bang om op een dag mijn geluk te horen wankelen
Bang om bloemen aan te bieden met een onmenselijke geur
Tengo Miedo als Neruda
Ik ben bang om afscheid te nemen, ik ben bang voor het laatste gezicht
Ik hoor het verdriet van de grijze lucht die op de grond valt
Langzaam crashen op het beton als een sigaret
Ik hoor de geheime spijt van degenen die het bij het verkeerde eind hadden
Ik hoor je afwezigheid weergalmen in de holte van mijn glas
Ik hoor de zware voetstappen van de schaduw die me meedogenloos achtervolgen
Ik hoor de huiveringwekkende stemmen van mijn demonen palverend in mijn hoofd
Tengo Miedo als Neruda
Ik hoor je afwezigheid weergalmen in de holte van mijn glas
Tengo Miedo als Neruda
Ik adem je onverschilligheid in als een geruststellende kalmte
Ik zucht mijn vreugde, mijn tranen en verander ze in duizend medeklinkers
Ik ontvang wijselijk de winter die sluimert in mijn ijzige nachten
Ik stop het in een pen en laat het zijn ding doen
Ik zoek de paden van verveling en duik erin als een idioot
Ik zag aanwijzingen over mijn toekomst, waar zijn de volgende signalen?
Tengo Miedo als Neruda
Ik zucht mijn vreugde, mijn tranen en verander ze in duizend medeklinkers
Ik kan de wind mijn stappen naar haar stoffen zien leiden
Ik bracht de winter door zonder te dansen, zou ik tegenwoordig minder een dromer zijn?
Ik zie die gezichten weer op natte film
Zoals wat deze resten me ervan weerhouden de oude tranen te vergeten
Hoewel mijn gevoelens in de kern van een atoom passen
Ik voel de geur van haar dansen op mijn huid
Tengo Miedo als Neruda
Ik ben bang om afscheid te nemen, ik ben bang voor het laatste gezicht
Tengo Miedo als Neruda
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt