Hieronder staat de songtekst van het nummer L'hiver est là , artiest - Lonepsi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lonepsi
L’hiver approche, les journées s’atrophient doucement et nous accordent plus de
nuit
Les peaux des gens se cachent derrière des vêtements aussi épais qu’une armure
de cuivre
La trajectoire de nos chuchotements peut se voir à travers l’air qu’on respire
Le soleil et ses rayons paraissent tellement loin de nous qu’ils nous donnent
le vertige
Les terrasses des bistrots patientent et reçoivent la chaleur de deux cafés qui
se sourient
La tiédeur n’existe bientôt plus que dans la pensée et dans certains cœurs
alourdis
L’hiver arrive et j’ai brûlé un peu de ton désespoir dans la cheminée
Celle qui réchauffe nos maisons, nos petits sentiments glaciaux et envenimés
L’hiver arrive et je suis en train d’oublier les notes de ta voix
A mesure que le neige tombe sur les rues de nos années, tout s’efface comme sur
une ardoise
Le pianiste du bar nous aide à s’emparer d’un moment que l’on aurait oublié
sans lui
Un soir enneigé, m’a-t-on dit, vaut l'équivalent de cent nuits
Le bruit du vent qui entre par la porte de l’entrée nous rappelle des murmures
maternels
La fumée qui sort de nos bouches n’est pas celle qui fait des trous dans la
cervelle
Les lampadaires qui contredisent la nuit, les lèvres qui se gercent
La passagère d’un train que l’on aime sans explication, les livres qui se
froissent
M’indiquent à coup sûr que l’hiver est là
L’hiver est là et sa froideur est une virgule qui sépare les corps mais qui
ligue les âmes
Du coup, des lignes s'échappent de mon stylo quand tes yeux s'éloignent
L’hiver est là et j’ai attrapé un frisson quand j’ai croisé ton regard
Tes yeux m’ont supplié de te faire exister sur ma feuille qui était blanche et
mienne
J’ai attrapé un frisson quand j’ai oublié qui j'étais pendant un instant
Car, pendant un instant, tu as pris toute la place
Plus rien n’existait dans la pièce, plus rien ne comptait dans la vie
L’hiver est là et toi aussi
De winter komt eraan, de dagen nemen langzaam af en schenken ons meer
nacht
De huid van mensen verschuilt zich achter kleding zo dik als een harnas
van koper
Het traject van ons gefluister is te zien door de lucht die we inademen
De zon en haar stralen lijken zo ver van ons verwijderd dat ze ons geven
duizeligheid
De terrassen van de bistro's zijn geduldig en ontvangen de warmte van twee cafés die:
lach naar elkaar
Warmte bestaat al snel alleen in gedachten en in bepaalde harten
gebukt onder
De winter komt eraan en ik heb wat van je wanhoop verbrand in de open haard
Degene die onze huizen verwarmt, onze koude en vergiftigde kleine gevoelens
De winter komt eraan en ik vergeet de tonen van je stem
Terwijl de sneeuw op de straten van onze jaren valt, vervaagt alles als op
een lei
De barpianist helpt ons een moment vast te leggen dat we zouden zijn vergeten
zonder hem
Een besneeuwde avond, zo is mij verteld, is het equivalent van honderd nachten waard
Het geluid van de wind die door de voordeur komt, doet ons denken aan gefluister
moederlijk
De rook die uit onze mond komt, is niet de rook die gaten in de mond blaast.
brein
De straatlantaarns die de nacht tegenspreken, de lippen die barsten
De passagier in een trein waar we van houden zonder uitleg, de boeken die
vouw
Vertel me zeker dat de winter hier is
De winter is hier en de kou is een komma die de lichamen scheidt, maar dat
liga van zielen
Dus lijnen glippen uit mijn pen als je ogen wegdwalen
De winter is hier en ik ving een rilling toen ik je blik ontmoette
Je ogen smeekten me om je te laten bestaan op mijn laken dat wit was en
de mijne
Ik kreeg een kick toen ik even vergat wie ik was
Omdat je even alle ruimte hebt ingenomen
Niets bestond in de kamer, niets deed er toe in het leven
Het is winter en jij ook
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt