Hieronder staat de songtekst van het nummer Que tinguem sort , artiest - Lluís Llach met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lluís Llach
— If you read or like this, or want to comment something, please write me,
i wanna hear from you!
Que tinguem sort May we have luck
Si em dius adeu If you say goodbye
vull que el dia sigui net i clar i want the day to be clean and clear,
que cap ocell trenqui may any bird brokes
l’harmonia del seu cant the harmony of it’s singing
que tinguis sort, may you have luck,
i que trobis el que t’ha mancat en mi and find what you have missed in me Si em dius et vull If you say i want you
que el sol faci el dia molt m s llarg may the sun make the day much longer
i aix robar temps and so stealing time
al temps d’un rellotge aturat at time of a stopped clock
que tinguem sort may we have luck,
i que trobem tot el que ens va mancar ahir
and may we find all we were lack of yesterday
I aix pren And so, take
I aix pren And so, take
tot el fruit que et pugui donar all the fruit that it could give you
el cam que poc a poc escrius, (the road that you slowly write)
per dem&, que dem&, que dem&for tomorrow, as tomorrow, as tomorrow
mancar&el fruit de cada pas we’ll be lack of the fruit of each step
per aix malgrat la boira cal caminar so, even the fog, we must walk
Si vens amb mi If you come with me no demanis un cam planer don’t ask for a plain road
ni estels d’argent nor silver stars
ni un dem&ple de promeses, nor a tomorrow full of promises
sols un poc de sort (*) just a bit of luck
i que la vida ens doni un cam m s llarg
and may life give us a longer road
I aix pren And so, take
I aix pren And so, take
tot el fruit que et pugui donar all the fruit that it could give you
el cam que poc a poc escrius, (the road that you slowly write)
per dem&, que dem&, que dem&for tomorrow, as tomorrow, as tomorrow
mancar&el fruit de cada pas we’ll be lack of the fruit of each step
per aix malgrat la boira cal caminar and so, even the fog, we must walk
NOTES:
— 'sols un poc de sort'='just a bit of luck'.
'Sols'and 'un poc’are not
spreadly used, you’d rather sa nom s and una mica.
- Als je dit leest of leuk vindt, of iets wilt reageren, schrijf me dan,
ik wil van je horen!
Mogen we geluk hebben Mogen we geluk hebben
Als je vaarwel zegt Als je vaarwel zegt
Ik wil dat de dag schoon en helder is en ik wil dat de dag schoon en helder is,
dat geen vogel breekt, kan elk jaar een vogel breken
de harmonie van het zingen
mag je geluk hebben, mag je geluk hebben,
en dat je vindt wat je in mij hebt gemist en vindt wat je in mij hebt gemist Als je me zegt dat ik je wil Als je zegt en je wilt
laat de zon de dag veel langer maken
en zo tijd stelen en zo tijd stelen
op het moment van een stilstaande klok
que tinguem soort mogen we geluk hebben,
en dat we alles vinden wat we gisteren misten
en mogen we alles vinden waar we gisteren aan ontbraken
En zo nemen En zo, nemen
En zo nemen En zo, nemen
al het fruit dat het je zou kunnen geven al het fruit dat het je zou kunnen geven
de weg die je langzaam schrijft, (de weg die je langzaam schrijft)
per dem &, que dem &, que dem & voor morgen, als morgen, als morgen
mancar & el fruit de cada pas we zullen de vrucht van elke stap missen
dus ondanks de mist moeten we lopen dus zelfs de mist moeten we lopen
Als je met me meegaat, vraag dan niet om een gewone weg, vraag niet om een gewone weg
noch zilveren sterren noch zilveren sterren
noch een dem & ple van beloften, noch een morgen vol beloften
gewoon een beetje geluk (*) gewoon een beetje geluk
en moge het leven ons een langer pad geven
en moge het leven ons een langere weg geven
En zo nemen En zo, nemen
En zo nemen En zo, nemen
al het fruit dat het je zou kunnen geven al het fruit dat het je zou kunnen geven
de weg die je langzaam schrijft, (de weg die je langzaam schrijft)
per dem &, que dem &, que dem & voor morgen, als morgen, als morgen
mancar & el fruit de cada pas we zullen de vrucht van elke stap missen
dus ondanks de mist moeten we lopen en dus, zelfs de mist, moeten we lopen
OPMERKINGEN:
- 'gewoon een beetje geluk' = 'gewoon een beetje geluk'.
'Sols'en' een beetje niet
verspreid gebruikt, je hebt liever een naam en een beetje.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt