Hieronder staat de songtekst van het nummer Itaca , artiest - Lluís Llach met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lluís Llach
Quan surts per fer el viatge cap a Itaca
Has de pregar que el camí sigui llarg
Ple d’aventures, ple de coneixences
Has de pregar que el camí sigui llarg
Que siguin moltes les matinades
Que entraràs en un port que els teus ulls ignoraven
I vagis a ciutats per aprendre dels que saben
Tingues sempre al cor la idea d’Itaca
Has d’arribar-hi, és el teu destí
Però no forcis gens la travessia
És preferible que duri molts anys
Que siguis vell quan fondegis l’illa
Ric de tot el que hauràs guanyat fent el camí
Sense esperar que et doni més riqueses
Itaca t’ha donat el bell viatge
Sense ella no hauries sortit
I si la trobes pobra, no és que Itaca
T’hagi enganyat.
Savi, com bé t’has fet
Sabràs el que volen dir les Itaques
II
Més lluny, heu d’anar més lluny
Dels arbres caiguts que ara us empresonen
I quan els haureu guanyat
Tingueu ben present no aturar-vos
Més lluny, sempre aneu més lluny
Més lluny de l’avui que ara us encadena
I quan sereu deslliurats
Torneu a començar els nous passos
Més lluny, sempre molt més lluny
Més lluny del demà que ara ja s’acosta
I quan creieu que arribeu, sapigueu trobar noves sendes
III
Bon viatge per als guerrers
Que al seu poble són fidels
Afavoreixi el Déu dels vents
El velam del seu vaixell
I malgrat llur vell combat
Tinguin plaer dels cossos més amants
Omplin xarxes de volguts estels
Plens de ventures, plens de coneixences
Bon viatge per als guerrers
Si al seu poble són fidels
El velam del seu vaixell
Afavoreixi el Déu dels vents
I malgrat llur vell combat
L’amor ompli el seu cos generós
Trobin els camins dels vells anhels
Plens de ventures, plens de coneixences
Wanneer u vertrekt om de reis naar Ithaca . te maken
Bid dat de weg lang is
Vol avontuur, vol kennis
Bid dat de weg lang is
Mogen de ochtenden veel zijn
Dat je een poort binnengaat die je ogen negeerden
En ga naar steden om te leren van degenen die weten
Houd altijd het idee van Ithaca in gedachten
Je moet er komen, het is jouw lot
Maar forceer de oversteek helemaal niet
Het heeft de voorkeur om vele jaren mee te gaan
Wees oud als je het eiland verankert
Rijk aan alles wat je onderweg hebt verdiend
Zonder te wachten tot het je meer rijkdom geeft
Ithaca heeft je een prachtige reis bezorgd
Zonder haar was je niet uitgegaan
En als je het arm vindt, is het niet Ithaca
Ik nam je in de maling.
Verstandig, wat heb je het goed gedaan
Je zult weten wat de Ithaca betekent
II
Hoe verder je gaat, hoe verder je gaat
Van de omgevallen bomen die je nu gevangen houden
En als je ze hebt gewonnen
Houd er rekening mee dat je niet moet stoppen
Ga verder, ga altijd verder
Verder weg van de ketting die je nu ketent
En wanneer je wordt afgeleverd
Herstart de nieuwe stappen
Verder, altijd veel verder
Verder weg van morgen die nu nadert
En als je denkt dat je er bent, weet je nieuwe wegen te vinden
III
Fijne reis voor de krijgers
Dat ze trouw zijn aan hun volk
Gun de God van de wind
Het zeil van zijn schip
En ondanks hun oude gevecht
Geniet van de meest liefdevolle lichamen
Vul netwerken met geliefde sterren
Vol avonturen, vol kennis
Fijne reis voor de krijgers
Als ze trouw zijn aan hun volk
Het zeil van zijn schip
Gun de God van de wind
En ondanks hun oude gevecht
Liefde vult zijn gulle lichaam
Vind de wegen van oude verlangens
Vol avonturen, vol kennis
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt