Hieronder staat de songtekst van het nummer Pas volé , artiest - La Smala met vertaling
Originele tekst met vertaling
La Smala
Ils nous ont fait du mal, on leur a pardonné
On l’a mérité parce qu’on a charbonné
J’troquerais pas la gloire contre ma vie banale
Et, pourtant, si ça marche, on l’aura pas volé
J’fucke les néonazis, les putes, l’aérophagie
Mauve comme, c’est pas d’l’homéopathie
J’reste à la casa, j’arrive, ça sent l’canna'
J’suis dans des bails syllabiques genre katakana
J’reste seul, j’ai pas les mots, j’ai peur et ma tête saute
Les reufs restent à té-cô, les heures ssées-pa c’est chaud
S.E.N.A.M.O., bouge la tête si t’as des écouteurs, ouais
Même sans la foule, on rappe, laissez-nous seuls, frère
Ouais ma gueule, entre nous, on l’aura pas volé
Tous ces groupes que t'écoutes ne sont pas honnêtes
Là, j’ai méga soif, frère, ramène la 'teille
D’puis le Volume 2, ma belle, on n’est pas net
Tu verras pas nos gueules dans les faits divers
Que des vrais tueurs dans le périmètre
Come back de la mif, tu peux vérifier
C’est pas fini, d’mande à X-Men, laisse-moi terminer
Ils nous ont fait du mal, on leur a pardonné
On l’a mérité parce qu’on a charbonné
J’troquerais pas la gloire contre ma vie banale
Et, pourtant, si ça marche, on l’aura pas volé
J’vois la lune et les étoiles, j’ai brûlé les étapes
J’ai vu la vie en rose puis j’ai vu tomber les pétales
J’ai les joues bien étanches, grosse veines le long des tempes
J'écris, j’laisse parler mes sens pour un peu d’reconnaissance
T'étais en cours, on était là là
P’tit, l’histoire est salace mais est-ce donc ça la vie?
On a commis des erreurs, chacune a son prix
On s’est promis d'être meilleurs et on a compris
En volant d’ses propres ailes, on peut tout avoir
Si on l’a fait, c'était pas pour la gloire
Ni pour les thunes, ni pour les… (shhh)
On l’explique pas et y’a des jours, c’est dur
J’parle peu et j’m’en suis rendu compte
Ça m’fait du mal d'être muet comme une tombe
Il faudra s’accrocher, pas passer à côté
Et si ça marche, on l’aura pas volé
Ils nous ont fait du mal, on leur a pardonné
On l’a mérité parce qu’on a charbonné
J’troquerais pas la gloire contre ma vie banale
Et, pourtant, si ça marche, on l’aura pas volé
J’laisse traîner mes affaires comme un célibataire
J’ai cueilli la fleur du mal avec délicatesse
On traîne nos carcasses, nos karmas pas trop décents
Désabusés, parce qu’on a fumé nos adolescences
On sera seul face à la mort et son vrai visage
On divague, putain, c’que la vie est bizarre
On survivra parce que la joie n’est pas vitale
La tristesse est pendue à la corde de sa guitare
Jour après jour, on s’rapproche de la fin
On finira poussière, on emportera rien
Vie entre parenthèses, ce monde est lamentable
Té-ma, ils ont qu’la maille en tête, ils ont tous l'âme en panne
Rien n’te sauvera face au néant, même pas ton jeu d’acteur
Ici, c’est marche ou crève, paye ta tête et ferme un peu ta gueule
Étouffer l’désespoir, bouger, mettre les voiles
Lever les yeux, essayer d’toucher les étoiles
Ils nous ont fait du mal, on leur a pardonné
On l’a mérité parce qu’on a charbonné
J’troquerais pas la gloire contre ma vie banale
Et, pourtant, si ça marche, on l’aura pas volé
Ze hebben ons pijn gedaan, we hebben ze vergeven
We hebben het verdiend omdat we verkoold zijn
Ik zou geen roem willen ruilen voor mijn alledaagse leven
En toch, als het werkt, hebben we het niet gestolen
Ik neuk neonazi's, hoeren, aerofagie
Paars, het is geen homeopathie
Ik blijf thuis, ik kom, het ruikt naar canna
Ik ben in syllabische bails zoals katakana
Ik blijf alleen, ik heb de woorden niet, ik ben bang en mijn hoofd springt
De eieren blijven bij elkaar, de droge uren zijn heet
S.E.N.A.M.O., beweeg je hoofd als je een koptelefoon hebt, yeah
Zelfs zonder de menigte rappen we, laat ons met rust, broer
Ja mijn mond, tussen ons, we zullen het niet gestolen hebben
Al deze bands waar je naar luistert zijn niet eerlijk
Daar, ik heb mega dorst, broer, breng de 'fles'
Sinds Volume 2, my beauty, zijn we niet duidelijk
Je zult onze gezichten niet in het nieuws zien
Alleen echte moordenaars in de perimeter
Kom terug van de mif, je kunt het controleren
Het is nog niet voorbij, vraag het de X-Men, laat me eindigen
Ze hebben ons pijn gedaan, we hebben ze vergeven
We hebben het verdiend omdat we verkoold zijn
Ik zou geen roem willen ruilen voor mijn alledaagse leven
En toch, als het werkt, hebben we het niet gestolen
Ik zie de maan en de sterren, ik heb de trappen verbrand
Ik zag het leven in roze en toen zag ik de bloemblaadjes vallen
Heb strakke wangen, grote aderen langs mijn slapen
Ik schrijf, ik laat mijn zintuigen spreken voor een beetje herkenning
Jij zat in de klas, wij waren erbij
Tjonge, het verhaal is wellustig, maar is dit leven?
We hebben fouten gemaakt, elk heeft zijn prijs
We beloofden elkaar om beter te worden en we kregen het
Op eigen benen staan, we kunnen het allemaal
Als we het deden, was het niet voor de glorie
Niet voor geld, niet voor... (shhh)
We leggen het niet uit en er zijn dagen, het is moeilijk
Ik spreek weinig en ik besefte het
Het doet me pijn om te zwijgen als een graf
We moeten volhouden, niet missen
En als het werkt, hebben we het niet gestolen
Ze hebben ons pijn gedaan, we hebben ze vergeven
We hebben het verdiend omdat we verkoold zijn
Ik zou geen roem willen ruilen voor mijn alledaagse leven
En toch, als het werkt, hebben we het niet gestolen
Ik laat mijn spullen rondhangen als een vrijgezel
Ik plukte de bloem van het kwaad met delicatesse
We slepen onze karkassen, onze niet al te fatsoenlijke karmas
Gedesillusioneerd, omdat we onze tienerjaren hebben gerookt
We zullen de dood alleen en zijn ware gezicht onder ogen zien
We wandelen, verdomme, het leven is raar
We zullen overleven omdat vreugde niet van levensbelang is
Verdriet hangt aan de snaar van zijn gitaar
Dag na dag komen we dichter bij het einde
We eindigen in stof, we nemen niets weg
Leven in de wacht, deze wereld is ellendig
Te-ma, ze hebben alleen de mesh in gedachten, ze hebben allemaal een kapotte ziel
Niets zal je redden in het aangezicht van het niets, zelfs je acteerwerk niet
Hier, het is doen of sterven, betaal je hoofd en hou je mond een beetje
Verstik wanhoop, beweeg, zeil uit
Kijk omhoog, probeer de sterren aan te raken
Ze hebben ons pijn gedaan, we hebben ze vergeven
We hebben het verdiend omdat we verkoold zijn
Ik zou geen roem willen ruilen voor mijn alledaagse leven
En toch, als het werkt, hebben we het niet gestolen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt