Pas volé - La Smala
С переводом

Pas volé - La Smala

Альбом
11h59
Год
2018
Язык
`Frans`
Длительность
254930

Hieronder staat de songtekst van het nummer Pas volé , artiest - La Smala met vertaling

Tekst van het liedje " Pas volé "

Originele tekst met vertaling

Pas volé

La Smala

Оригинальный текст

Ils nous ont fait du mal, on leur a pardonné

On l’a mérité parce qu’on a charbonné

J’troquerais pas la gloire contre ma vie banale

Et, pourtant, si ça marche, on l’aura pas volé

J’fucke les néonazis, les putes, l’aérophagie

Mauve comme, c’est pas d’l’homéopathie

J’reste à la casa, j’arrive, ça sent l’canna'

J’suis dans des bails syllabiques genre katakana

J’reste seul, j’ai pas les mots, j’ai peur et ma tête saute

Les reufs restent à té-cô, les heures ssées-pa c’est chaud

S.E.N.A.M.O., bouge la tête si t’as des écouteurs, ouais

Même sans la foule, on rappe, laissez-nous seuls, frère

Ouais ma gueule, entre nous, on l’aura pas volé

Tous ces groupes que t'écoutes ne sont pas honnêtes

Là, j’ai méga soif, frère, ramène la 'teille

D’puis le Volume 2, ma belle, on n’est pas net

Tu verras pas nos gueules dans les faits divers

Que des vrais tueurs dans le périmètre

Come back de la mif, tu peux vérifier

C’est pas fini, d’mande à X-Men, laisse-moi terminer

Ils nous ont fait du mal, on leur a pardonné

On l’a mérité parce qu’on a charbonné

J’troquerais pas la gloire contre ma vie banale

Et, pourtant, si ça marche, on l’aura pas volé

J’vois la lune et les étoiles, j’ai brûlé les étapes

J’ai vu la vie en rose puis j’ai vu tomber les pétales

J’ai les joues bien étanches, grosse veines le long des tempes

J'écris, j’laisse parler mes sens pour un peu d’reconnaissance

T'étais en cours, on était là là

P’tit, l’histoire est salace mais est-ce donc ça la vie?

On a commis des erreurs, chacune a son prix

On s’est promis d'être meilleurs et on a compris

En volant d’ses propres ailes, on peut tout avoir

Si on l’a fait, c'était pas pour la gloire

Ni pour les thunes, ni pour les… (shhh)

On l’explique pas et y’a des jours, c’est dur

J’parle peu et j’m’en suis rendu compte

Ça m’fait du mal d'être muet comme une tombe

Il faudra s’accrocher, pas passer à côté

Et si ça marche, on l’aura pas volé

Ils nous ont fait du mal, on leur a pardonné

On l’a mérité parce qu’on a charbonné

J’troquerais pas la gloire contre ma vie banale

Et, pourtant, si ça marche, on l’aura pas volé

J’laisse traîner mes affaires comme un célibataire

J’ai cueilli la fleur du mal avec délicatesse

On traîne nos carcasses, nos karmas pas trop décents

Désabusés, parce qu’on a fumé nos adolescences

On sera seul face à la mort et son vrai visage

On divague, putain, c’que la vie est bizarre

On survivra parce que la joie n’est pas vitale

La tristesse est pendue à la corde de sa guitare

Jour après jour, on s’rapproche de la fin

On finira poussière, on emportera rien

Vie entre parenthèses, ce monde est lamentable

Té-ma, ils ont qu’la maille en tête, ils ont tous l'âme en panne

Rien n’te sauvera face au néant, même pas ton jeu d’acteur

Ici, c’est marche ou crève, paye ta tête et ferme un peu ta gueule

Étouffer l’désespoir, bouger, mettre les voiles

Lever les yeux, essayer d’toucher les étoiles

Ils nous ont fait du mal, on leur a pardonné

On l’a mérité parce qu’on a charbonné

J’troquerais pas la gloire contre ma vie banale

Et, pourtant, si ça marche, on l’aura pas volé

Перевод песни

Ze hebben ons pijn gedaan, we hebben ze vergeven

We hebben het verdiend omdat we verkoold zijn

Ik zou geen roem willen ruilen voor mijn alledaagse leven

En toch, als het werkt, hebben we het niet gestolen

Ik neuk neonazi's, hoeren, aerofagie

Paars, het is geen homeopathie

Ik blijf thuis, ik kom, het ruikt naar canna

Ik ben in syllabische bails zoals katakana

Ik blijf alleen, ik heb de woorden niet, ik ben bang en mijn hoofd springt

De eieren blijven bij elkaar, de droge uren zijn heet

S.E.N.A.M.O., beweeg je hoofd als je een koptelefoon hebt, yeah

Zelfs zonder de menigte rappen we, laat ons met rust, broer

Ja mijn mond, tussen ons, we zullen het niet gestolen hebben

Al deze bands waar je naar luistert zijn niet eerlijk

Daar, ik heb mega dorst, broer, breng de 'fles'

Sinds Volume 2, my beauty, zijn we niet duidelijk

Je zult onze gezichten niet in het nieuws zien

Alleen echte moordenaars in de perimeter

Kom terug van de mif, je kunt het controleren

Het is nog niet voorbij, vraag het de X-Men, laat me eindigen

Ze hebben ons pijn gedaan, we hebben ze vergeven

We hebben het verdiend omdat we verkoold zijn

Ik zou geen roem willen ruilen voor mijn alledaagse leven

En toch, als het werkt, hebben we het niet gestolen

Ik zie de maan en de sterren, ik heb de trappen verbrand

Ik zag het leven in roze en toen zag ik de bloemblaadjes vallen

Heb strakke wangen, grote aderen langs mijn slapen

Ik schrijf, ik laat mijn zintuigen spreken voor een beetje herkenning

Jij zat in de klas, wij waren erbij

Tjonge, het verhaal is wellustig, maar is dit leven?

We hebben fouten gemaakt, elk heeft zijn prijs

We beloofden elkaar om beter te worden en we kregen het

Op eigen benen staan, we kunnen het allemaal

Als we het deden, was het niet voor de glorie

Niet voor geld, niet voor... (shhh)

We leggen het niet uit en er zijn dagen, het is moeilijk

Ik spreek weinig en ik besefte het

Het doet me pijn om te zwijgen als een graf

We moeten volhouden, niet missen

En als het werkt, hebben we het niet gestolen

Ze hebben ons pijn gedaan, we hebben ze vergeven

We hebben het verdiend omdat we verkoold zijn

Ik zou geen roem willen ruilen voor mijn alledaagse leven

En toch, als het werkt, hebben we het niet gestolen

Ik laat mijn spullen rondhangen als een vrijgezel

Ik plukte de bloem van het kwaad met delicatesse

We slepen onze karkassen, onze niet al te fatsoenlijke karmas

Gedesillusioneerd, omdat we onze tienerjaren hebben gerookt

We zullen de dood alleen en zijn ware gezicht onder ogen zien

We wandelen, verdomme, het leven is raar

We zullen overleven omdat vreugde niet van levensbelang is

Verdriet hangt aan de snaar van zijn gitaar

Dag na dag komen we dichter bij het einde

We eindigen in stof, we nemen niets weg

Leven in de wacht, deze wereld is ellendig

Te-ma, ze hebben alleen de mesh in gedachten, ze hebben allemaal een kapotte ziel

Niets zal je redden in het aangezicht van het niets, zelfs je acteerwerk niet

Hier, het is doen of sterven, betaal je hoofd en hou je mond een beetje

Verstik wanhoop, beweeg, zeil uit

Kijk omhoog, probeer de sterren aan te raken

Ze hebben ons pijn gedaan, we hebben ze vergeven

We hebben het verdiend omdat we verkoold zijn

Ik zou geen roem willen ruilen voor mijn alledaagse leven

En toch, als het werkt, hebben we het niet gestolen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt