Hieronder staat de songtekst van het nummer Réclamation de prime , artiest - La Rumeur met vertaling
Originele tekst met vertaling
La Rumeur
File-moi
Mon blé mon poids
En or, en briques ou en coupures fissa
Puisque tu me l’dois
Aigrefin sans foi qui m’a grugé plus d’une fois
Qu’j’ai couvert autrefois
Relève-toi, épargne-moi ton catéchisme en bois
Tes prières au pluriel, tes lettres au Père Noël
Pour être sauvé des poubelles par des promesses et du miel
Essuie ton rimmel, t’es d’un ennui mortel
Triste clown de salon, trop bon avec les cons
Tu parles d’un champion, faut s’méfier des morpions
Qui ont des queues d’scorpions
J’viens relever l’crédit
Pas m’fendre d’un cri d’amour pour la patrie
J’veux pas qu’on devienne amis
J’reste debout, j’vais bien
Range ton strapontin, ton fauteuil en rotin
Range aussi ta main, tu m’les brises putain
Et puis tu miaules à perte
Plus d’partie offerte
De quoi tu m’parles?
Quand il neige on dessale
Quand on mâche on avale
J’veux rien en gage surtout pas ta montre suisse
J’parie qu’elle est factice
Ni cadeau ni service, j’suis ni ton frère ni ton fils
Ecoute voilà, finis ton repas
Fais ton mea-culpa, j’suis un mec sympa
Arrangeant mais rétif, j’ferai pas une manif
J’ai rangé mon canif mais tu connais mes tarifs
Et vu c’que j’file aux impôts, t’es sous embargo
Qu’est-ce c’est c’t enfumage, j’sais qu’t’es pas au chômage
T’as pris un héritage
Tu caches un magot gros comme un cargo
Trouve moi détestable, exécrable
Trop mal rasé, pince comme un crabe
Mais vide tes poche sur cette putain d’table
Et file-moi
Mon blé mon poids
En briques, en or ou en coupures fissa
Puisque tu me l’dois
Aigrefin sans foi qui m’a grugé plus d’une fois
Et qu’j’ai couvert autrefois
File-moi
Mon blé mon poids
En briques, en or ou en coupures fissa
Puisque tu me l’dois
Aigrefin sans foi qui m’a grugé plus d’une fois
Et qu’j’ai couvert autrefois
File-moi
File-moi
Geef mij
mijn tarwe mijn gewicht
In goud-, baksteen- of fissa-sneden
Omdat je me iets schuldig bent
Trouweloos stukje dat me meer dan eens heeft bedrogen
Dat ik ooit gedekt heb
Sta op, bespaar me je houten catechismus
Je meervoudsgebeden, je brieven aan de kerstman
Om gered te worden van de vuilnisbakken door beloften en honing
Veeg je rimmel af, je verveelt je dood
Trieste salonclown, te goed met schokken
Je hebt het over een kampioen, pas op voor krabben
Wie hebben schorpioenstaarten
Ik kom om de eer te verhogen
Breek me niet met een kreet van liefde voor het vaderland
Ik wil niet dat we vrienden worden
Ik blijf op, het gaat goed
Zet je springstoel weg, je rotan stoel
Doe ook je hand weg, je breekt ze verdomme
En dan miauw je met verlies
Geen spel meer aangeboden
Waar heb je het met mij over?
Als het sneeuwt ontzilten we
Als we kauwen, slikken we
Ik wil niets als een belofte, vooral niet je Zwitserse horloge
Ik wed dat ze nep is
Geen geschenk of dienst, ik ben noch je broer noch je zoon
Luister hier, maak je maaltijd af
Doe je mea culpa, ik ben een aardige vent
Regelen maar rusteloos, ik doe geen demonstratie
Ik heb mijn zakmes opgeborgen, maar je kent mijn tarieven
En gezien wat ik aangifte voor belastingen, heb je een embargo
Wat is het rokerig, ik weet dat je niet werkloos bent?
Je nam een erfenis
Je verbergt een schat zo groot als een vrachtschip
Vind me verfoeilijk, afschuwelijk
Te ongeschoren, knip als een krab
Maar leeg je zakken op deze verdomde tafel
En geef me een lift
mijn tarwe mijn gewicht
In bakstenen, goud of fissa sneden
Omdat je me iets schuldig bent
Trouweloos stukje dat me meer dan eens heeft bedrogen
En dat heb ik ooit gedekt
Geef mij
mijn tarwe mijn gewicht
In bakstenen, goud of fissa sneden
Omdat je me iets schuldig bent
Trouweloos stukje dat me meer dan eens heeft bedrogen
En dat heb ik ooit gedekt
Geef mij
Geef mij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt