Premier Matin De Novembre - La Rumeur
С переводом

Premier Matin De Novembre - La Rumeur

Альбом
L'ombre sur la mesure
Год
2003
Язык
`Frans`
Длительность
192130

Hieronder staat de songtekst van het nummer Premier Matin De Novembre , artiest - La Rumeur met vertaling

Tekst van het liedje " Premier Matin De Novembre "

Originele tekst met vertaling

Premier Matin De Novembre

La Rumeur

Оригинальный текст

A bout de bras vous avez déterré les braises et

Au creux de vos mains, traversé de longs sillages

Les semences du feu ont accouché l’antithèse

De 130 obscures années d’esclavage

Du haut des massifs jusqu’aux plaines pillées

Des cités suppliciées aux villages craquelés

Voilà l’histoire prise au cou par vos visages couleur d’ambre

Quand enfin retentit ce premier matin de novembre

Vous avez arpenté la bouche ouverte d’une guerre

Comme les fils de la terre et du fer

Vous n’y avez pas seulement jeté la mitraille et l’acier

Mais chaque pulsation de vos cœurs écartelés

Des grenades dans le ventre sous des jours couleurs de boue

Vous avanciez, étreignant le maquis pour expulser le crime

Vous avanciez, agrippés à chaque arbre des racines à la cime

Sur vos têtes grondait un ciel de napalm, de parachutes et d’obus

Votre sang en crue hurlait, vos entrailles ouvertes brûlaient

Dans ce trop plein d'électrodes et de chiens

L’Algérie c'était vous quand l’Afrique répond aux coups

Quand le «fellah» se voit debout

Quand furieux, inaltérables et tendres

Vos rêves inondaient ce premier matin de novembre

Plus d’un million d'âmes laminées par les flammes

Subjuguent le silence et parlent d’une seule voix

N’oubliez pas ces morts sans sépulture, sans gerbe ni dorure

Ces morts aux yeux ouverts dans les chambres de torture

Faut-il que leur gloire soit insultée

Faut-il qu’elle soit dilapidée par de mauvais bergers

Qui ont accordé leur violon au diapason du colon

Et partagent avec lui la même peur au ventre

Que partout, refleurissent des premiers matins de novembre

Перевод песни

Op armlengte groef je de sintels op en...

In de palm van je handen, doorkruist door lange kielzog

De zaden van vuur brachten de antithese voort

Van 130 donkere jaren slavernij

Van hoge bergen tot geplunderde vlaktes

Van gemartelde steden tot gebarsten dorpen

Dit is het verhaal dat om de nek wordt genomen door je amberkleurige gezichten

Wanneer eindelijk die eerste novemberochtend klinkt

Je hebt de open mond van een oorlog gelopen

Zoals de zonen van aarde en ijzer

Je hebt niet alleen grapeshot en staal gegooid

Maar elke slag van je verscheurde harten

Granaatappels in de buik onder modderkleurige dagen

Je vorderde, omhelsde de maquis om de misdaad te verdrijven

Je liep, klampte je vast aan elke boom van wortel tot top

Boven je hoofden denderde een lucht van napalm, parachutes en schelpen

Je gezwollen bloed schreeuwde, je open binnenste brandde

In deze overloop van elektroden en honden

Algerije was jij toen Afrika reageert op klappen

Wanneer de "fellah" zichzelf ziet staan

Wanneer woedend, standvastig en teder

Je dromen overspoelden die eerste novemberochtend

Meer dan een miljoen met vlammen gelamineerde zielen

Overwin de stilte en spreek met één stem

Vergeet de doden niet zonder begrafenis, zonder krans of vergulding

Die doden met open ogen in de martelkamers

Moet hun glorie worden beledigd?

Moet het worden verspild door slechte herders?

Wie stemde hun viool op de melodie van de kolonist

En deel met hem dezelfde angst in de buik

Dat overal weer bloeien vanaf de vroege ochtenden van november

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt