Hieronder staat de songtekst van het nummer Уезжаешь , artiest - Катерина Голицына met vertaling
Originele tekst met vertaling
Катерина Голицына
Нас разлучит с тобою стрелок безвольный ход,
Что ж я сдалась без боя, что же ты был не горд.
Не говори про счастье, вьюги в душе метут.
Если пора прощаться, что уж поделать тут.
Припев:
Уезжаешь.
Такая беда.
По маршруту: отсюда — туда.
Вот и всё.
И любовь не спасла.
Уезжаешь.
Такие дела.
В сердце засел осколок прошлой лихой судьбы.
Был тот роман недолог, ну, и пускай, что был.
А расставаться сложно, слёзы текут, скользя.
Можно забыться, можно, но позабыть нельзя.
Припев:
Уезжаешь.
Такая беда.
По маршруту: отсюда — туда.
Вот и всё.
И любовь не спасла.
Уезжаешь.
Такие дела.
Уезжаешь.
Такая беда.
По маршруту: отсюда — туда.
Вот и всё.
И любовь не спасла.
Уезжаешь.
Такие дела.
Нас разлучит с тобою стрелок безвольный ход.
Нас разлучит с тобою стрелок безвольный ход.
Een schutter met een zwakke wil zal ons van je scheiden,
Nou, ik gaf het zonder slag of stoot op, waarom was je niet trots.
Praat niet over geluk, sneeuwstormen razen door je ziel.
Als het tijd is om afscheid te nemen, wat kun je hier dan doen?
Refrein:
Je gaat weg.
Zo'n ramp.
Op de route: van hier naar daar.
Dat is alles.
En liefde heeft niet gered.
Je gaat weg.
Zo gaat het.
Een fragment van een verleden onstuimig lot vestigde zich in mijn hart.
Die romance was van korte duur, nou, laat het zo zijn.
En afscheid nemen is moeilijk, tranen stromen, glijden.
Je kunt het vergeten, je kunt het, maar je kunt het niet vergeten.
Refrein:
Je gaat weg.
Zo'n ramp.
Op de route: van hier naar daar.
Dat is alles.
En liefde heeft niet gered.
Je gaat weg.
Zo gaat het.
Je gaat weg.
Zo'n ramp.
Op de route: van hier naar daar.
Dat is alles.
En liefde heeft niet gered.
Je gaat weg.
Zo gaat het.
Een schutter met een zwakke wil zal ons van je scheiden.
Een schutter met een zwakke wil zal ons van je scheiden.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt