Всё прошло - Михаил Шуфутинский , Катерина Голицына
С переводом

Всё прошло - Михаил Шуфутинский , Катерина Голицына

Альбом
Love Story
Год
2013
Язык
`Russisch`
Длительность
208140

Hieronder staat de songtekst van het nummer Всё прошло , artiest - Михаил Шуфутинский , Катерина Голицына met vertaling

Tekst van het liedje " Всё прошло "

Originele tekst met vertaling

Всё прошло

Михаил Шуфутинский , Катерина Голицына

Оригинальный текст

-_mikhail.php#bio"

Читать биографию Михаила Шуфутинского

Говорили: «Красивая пара» и желали: «Совет да Любовь»,

И летели как с песней гитара, мы с тобою дорогой любой.

Прожигали любовь как спичкой, нашу жизнь каждый день, каждый час.

Но любовь превратиться в привычку не смогла и покинула нас.

Припев:

Всё прошло и мосты сожжены и уже не болит голова.

Коль желанья разжалованы, — не помогут слова.

Всё прошло и мосты сожжены и уже не болит голова.

Коль желанья разжалованы, — не помогут слова.

Знаем мы, что возврата не будет, никогда, ни потом, не сейчас.

Пусть не судят нас добрые люди, пусть недобрые высмеют нас.

Не бывает тепла у заката, и под всполохи гаснущих дат,

Я смотрю вслед тебе виновато, хоть и знаю, что не виноват.

Припев:

Всё прошло и мосты сожжены и уже не болит голова.

Коль желанья разжалованы, — не помогут слова.

Всё прошло и мосты сожжены и уже не болит голова.

Коль желанья разжалованы, — не помогут слова.

Соло.

Припев:

Всё прошло и мосты сожжены и уже не болит голова.

Коль желанья разжалованы, — не помогут слова.

Всё прошло и мосты сожжены и уже не болит голова.

Коль желанья разжалованы, — не помогут слова.

Коль желанья разжалованы, — не помогут слова!

Перевод песни

-_mikhail.php#bio"

Lees de biografie van Mikhail Shufutinsky

Ze zeiden: "Mooi stel" en wensten: "Advies en liefde",

En ze vlogen als een gitaar met een lied, we zijn bij je, schat.

Ze verbrandden liefde als een lucifer, ons leven elke dag, elk uur.

Maar liefde kon geen gewoonte worden en verliet ons.

Refrein:

Alles is voorbij en de bruggen zijn verbrand en het hoofd doet geen pijn meer.

Als verlangens worden gedegradeerd, zullen woorden niet helpen.

Alles is voorbij en de bruggen zijn verbrand en het hoofd doet geen pijn meer.

Als verlangens worden gedegradeerd, zullen woorden niet helpen.

We weten dat er geen terugkeer zal zijn, nooit, niet later, niet nu.

Laat goede mensen ons niet veroordelen, laat de slechte mensen ons belachelijk maken.

Er is geen warmte bij zonsondergang, en onder de flitsen van vervagende datums,

Ik zorg schuldig voor je, ook al weet ik dat ik niet schuldig ben.

Refrein:

Alles is voorbij en de bruggen zijn verbrand en het hoofd doet geen pijn meer.

Als verlangens worden gedegradeerd, zullen woorden niet helpen.

Alles is voorbij en de bruggen zijn verbrand en het hoofd doet geen pijn meer.

Als verlangens worden gedegradeerd, zullen woorden niet helpen.

Solo.

Refrein:

Alles is voorbij en de bruggen zijn verbrand en het hoofd doet geen pijn meer.

Als verlangens worden gedegradeerd, zullen woorden niet helpen.

Alles is voorbij en de bruggen zijn verbrand en het hoofd doet geen pijn meer.

Als verlangens worden gedegradeerd, zullen woorden niet helpen.

Als verlangens worden gedegradeerd, zullen woorden niet helpen!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt