Новорусская народная - Катерина Голицына
С переводом

Новорусская народная - Катерина Голицына

Альбом
Северный блюз
Год
2005
Язык
`Russisch`
Длительность
256590

Hieronder staat de songtekst van het nummer Новорусская народная , artiest - Катерина Голицына met vertaling

Tekst van het liedje " Новорусская народная "

Originele tekst met vertaling

Новорусская народная

Катерина Голицына

Оригинальный текст

Жизнь неумолимая — выбьёшься из сил.

То пиджак малиновый, то — кресты могил

Пуля неуёмная жизнь сорвёт с петель…

Ой, ты, ночка тёмная, белая метель.

Ой, ты, ночка тёмная, белая метель.

И перстней с браслетами не увидишь ты:

Коль башка прострелена, ни к чему понты.

Душеньку бездомную адский ждёт мотель…

Ой, ты, ночка тёмная, белая метель.

Ой, ты, ночка тёмная, белая метель.

И напишет братия: «спи спокойно, брат.

Это демократия, ты не виноват,

Вот такая стрёмная вышла канитель…»

Ой, ты, ночка тёмная, белая метель.

Ой, ты, ночка тёмная, белая метель.

Но ты эпитафию не прочтёшь вовек.

Хоть бессмертна мафия, но — не человек.

Времени огромная кружит карусель…

Ой, ты, ночка тёмная, белая метель.

Ой, ты, ночка тёмная, белая метель.

А потом невесело, как не наяву,

Джипы с Мерседесами увезут братву,

На могилку скромную снег насыплет ель…

Ой, ты, ночка тёмная, белая метель.

Ой, ты, ночка тёмная, белая метель.

Жизнь неумолимая — выбьёшься из сил.

То пиджак малиновый, то — кресты могил

Пуля неуёмная жизнь сорвёт с петель…

Ой, ты, ночка тёмная, белая метель.

Ой, ты, ночка тёмная, белая метель.

Перевод песни

Het leven is meedogenloos - je zult uitgeput zijn.

Nu een frambozenjasje, dan kruisen van graven

Bullet onvermoeibaar leven zal de scharnieren afscheuren ...

Oh, jij, donkere nacht, witte sneeuwstorm.

Oh, jij, donkere nacht, witte sneeuwstorm.

En je zult geen ringen zien met armbanden:

Als het hoofd wordt doorgeschoten, is opschepperij zinloos.

Een motel wacht op een dakloze lieveling hel...

Oh, jij, donkere nacht, witte sneeuwstorm.

Oh, jij, donkere nacht, witte sneeuwstorm.

En de broeders zullen schrijven: “Slaap lekker, broeder.

Dit is democratie, jij bent niet de schuldige

Hier is zo'n domme rompslomp naar buiten gekomen ... "

Oh, jij, donkere nacht, witte sneeuwstorm.

Oh, jij, donkere nacht, witte sneeuwstorm.

Maar je zult het grafschrift nooit lezen.

Hoewel de maffia onsterfelijk is, is het geen persoon.

De tijd is een enorme carrousel die cirkelt...

Oh, jij, donkere nacht, witte sneeuwstorm.

Oh, jij, donkere nacht, witte sneeuwstorm.

En dan helaas, alsof het niet in werkelijkheid is,

Jeeps met Mercedes zullen de jongens weghalen,

Spar zal bescheiden sneeuw op het graf gieten ...

Oh, jij, donkere nacht, witte sneeuwstorm.

Oh, jij, donkere nacht, witte sneeuwstorm.

Het leven is meedogenloos - je zult uitgeput zijn.

Nu een frambozenjasje, dan kruisen van graven

Bullet onvermoeibaar leven zal de scharnieren afscheuren ...

Oh, jij, donkere nacht, witte sneeuwstorm.

Oh, jij, donkere nacht, witte sneeuwstorm.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt