Hieronder staat de songtekst van het nummer In An Hour Darkly , artiest - Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows
In einer dunklen Stunde, ach,
Alle Stunden sind dunkel hier.
Aus einem Becher von zartestem Flieder
Trinken wir Tee — allein mit mir.
«My name is BROKEN CHALICE and leaden
I am filled all the way up to the brim;
Filled with sadness, and with misery,
And the most terrible of things.
Very soon I might overflow I fear,
As I am filled with so much anger…
And far too many tears».
These words come from the depth of my discontent,
To testify to you of the displeasure
That I harbour against the world — and therefore myself.
Hush, here lies truth, sweet child, in all its obvious simplicity.
A long time ago it seems
The boy has come to an agreement with himself,
To remain in this wretched life for as long as It hasn’t reached the point of becoming totally… unbearable.
Yes, he was prepared to tolerate
The bleakness of all things, of darkness,
Even nothingness itself,
All of this perhaps only to prove
That life really isn’t worth an effort,
That an early VOLUNTARY DEATH is absolutely ALWAYS justified.
Yes, I DO confess.
I have a secret wish:
I often dream of dying,
To dissolve completely,
To simply vanish, so that nothing,
Not a single grain, would ever remain of me.
No spark, no energy, no further existence for me,
But most of all: NO REBIRTH!!!
Alas, if I had this chance, this possibility,
How free from worries could I be,
If I only had this ONE guarantee…
That there would be NO MORE tomorrows lying in wait for me…
In einer dunklen Stunde, ach,
Alle Stunden sind dunkel hier.
Aus einem Becher von zartestem Flieder
Trinken wir Tee — allein mit mir.
«Mijn naam is BROKEN CHALICE en loden
Ik ben tot de rand gevuld;
Vervuld van verdriet, en met ellende,
En de meest verschrikkelijke dingen.
Zeer binnenkort zou ik kunnen overlopen, vrees ik,
Omdat ik vervuld ben van zoveel woede...
En veel te veel tranen».
Deze woorden komen uit de diepte van mijn ontevredenheid,
Om te getuigen van het ongenoegen
Die ik tegen de wereld koester - en dus mezelf.
Stil, hier ligt de waarheid, lief kind, in al zijn voor de hand liggende eenvoud.
Lang geleden lijkt het
De jongen heeft een akkoord met zichzelf bereikt,
Om in dit ellendige leven te blijven zolang het nog niet het punt heeft bereikt waarop het totaal... ondraaglijk wordt.
Ja, hij was bereid te tolereren
De somberheid van alle dingen, van de duisternis,
Zelfs het niets zelf,
Dit alles misschien alleen om te bewijzen
Dat het leven echt geen moeite waard is,
Dat een vroege VRIJWILLIGE OVERLIJDEN absoluut ALTIJD gerechtvaardigd is.
Ja, ik beken.
Ik heb een geheime wens:
Ik droom vaak van doodgaan,
Volledig oplossen,
Om gewoon te verdwijnen, zodat niets,
Er zou nooit een greintje van mij overblijven.
Geen vonk, geen energie, geen verder bestaan voor mij,
Maar vooral: GEEN WEDERGEBOORTE!!!
Helaas, als ik deze kans had, deze mogelijkheid,
Hoe vrij van zorgen kon ik zijn,
Had ik maar deze ÉÉN garantie...
Dat er GEEN morgen MEER op me ligt te wachten...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt