Night - Greg Brown
С переводом

Night - Greg Brown

Альбом
Songs of Innocence and of Experience
Год
1985
Язык
`Engels`
Длительность
246070

Hieronder staat de songtekst van het nummer Night , artiest - Greg Brown met vertaling

Tekst van het liedje " Night "

Originele tekst met vertaling

Night

Greg Brown

Оригинальный текст

The sun descending in the West

The evening star does shine;

The birds are silent in their nest

And I must seek for mine

The moon, like a flower

In heaven’s high bower

With silent delight

Sits and smiles on the night

Farewell, green fields and happy groves

Where flocks have took delight

Where lambs have nibbled, silent moves

The feet of angels bright;

Unseen, they pour blessing

And joy without ceasing

On each bud and blossom

And each sleeping bosom

They look in every thoughtless nest

Where birds are covered warm;

They visit caves of every beast

To keep them all from harm:

If they see any weeping

That should have been sleeping

They pour sleep on their head

And sit down by their bed

When wolves and tigers howl for prey

They pitying stand and weep;

Seeking to drive their thirst away

And keep them from the sheep

But, if they rush dreadful

The angels, most heedful

Receive each mild spirit

New worlds to inherit

And there the lion’s ruddy eyes

Shall flow with tears of gold:

And pitying the tender cries

And walking round the fold:

Saying: 'Wrath by His meekness

And, by His health, sickness

Is driven away

From our immortal day

'And now beside thee, bleating lamb

I can lie down and sleep

Or think on Him who bore thy name

Graze after thee, and weep

For, washed in life’s river

My bright mane for ever

Shall shine like the gold

As I guard o’er the fold

Перевод песни

De zon die ondergaat in het westen

De avondster schijnt;

De vogels zijn stil in hun nest

En ik moet de mijne zoeken

De maan, als een bloem

In de hoge prieel van de hemel

Met stille verrukking

Zit en lacht 's nachts

Vaarwel, groene velden en gelukkige bosjes

Waar kuddes hebben genoten

Waar lammeren hebben geknabbeld, stille bewegingen

De voeten van engelen helder;

Ongezien schenken ze zegeningen

En vreugde zonder ophouden

Op elke knop en bloesem

En elke slapende boezem

Ze kijken in elk gedachteloos nest

Waar vogels warm zijn bedekt;

Ze bezoeken grotten van elk beest

Om ze allemaal te beschermen:

Als ze zien huilen

Dat had moeten slapen

Ze gieten slaap op hun hoofd

En ga naast hun bed zitten

Wanneer wolven en tijgers huilen om een ​​prooi

Ze staan ​​medelijdend op en huilen;

Hun dorst willen verdrijven

En houd ze weg van de schapen

Maar als ze zich vreselijk haasten

De engelen, zeer oplettend

Ontvang elke milde geest

Nieuwe werelden om te erven

En daar zijn de rossige ogen van de leeuw

Zal vloeien met tranen van goud:

En medelijden hebben met de tedere kreten

En om de kudde lopen:

Zeggen: 'Toorn door Zijn zachtmoedigheid'

En, door Zijn gezondheid, ziekte

Wordt weggereden

Van onze onsterfelijke dag

'En nu naast u, blatend lam'

Ik kan gaan liggen en slapen

Of denk aan Hem die uw naam droeg

Grazen na u, en huilen

Voor, gewassen in de rivier van het leven

Mijn heldere manen voor altijd

Zal schitteren als het goud

Terwijl ik de kudde bewaak

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt