Hieronder staat de songtekst van het nummer Dream On , artiest - Greg Brown met vertaling
Originele tekst met vertaling
Greg Brown
Gonna meet some sweet lover
She’ll be so wise and so kind
Love her 'til we’re a hundred 'n' seven
Body 'n' the soul an' the mind.
That’s right, dream on,
Little dreamers
Dream on
This world ain’t what you think it is
It’s just what it is!
OK, I will meet some nice person
In a quiet little cafe
We’ll make such sweet love that the birds will applaud
And then we’ll go on our understanding ways.
Good luck, dream on,
Little dreamer
Dream on.
The world ain’t what you think it is
It’s just what it is!
The president he gonna start laughin'
Pass to the general a toke.
All the world bigshots gonna lay down their guns
And say «hey folks, it was all just a joke!»
Bombs & stuff?
Droppin' on you?
You know we would’n' do that to you.
We’re the leaders-of-the-world
We’re the real cool guys
We’re elected, respected, we try to be wise
We’re not gonna drop a bunch a' bombs on everybody, blow up the whole world
Over some little political difficulty or border dispute or somethin'
Us leaders-of-the-world we’r' like all you people,
Jus' to sit back, relax, take it easy…
Dream on, little dreamers
Dream on.
The world ain’t what you think it is
It’s just what it is.
I 'as feeling kinda troubled 'n' upset 'n' confused 'n' out of it.
You know how that goes?
Time goes along… things change, you wake
Up some mornin’g 'n' you realize that you’re jus' out of it,
I find mysel' at some friend’s apartment on a nice spring day, little birds
Be singin' in the trees… All my friends, they be sittin' aroun'
Inside… They was gittin' kinda out of it too, I guess, but, seemed
To be workin' out awright for 'em… They be sittin' aroun' in a
Little apartment watchin' TV, you know, on a nice spring day…
They’d be watchin' like reruns of «Three's Company», stuff like
That… They be laughin', you know, jus' havin' a great time.
I
Didn' get it… So I knew I must be kinda outta sync, 'n' outta
Swing… I need a little bit a' help.
Well, jus' luckily for me, the great Swami, Prisnidadirapi was comin'
Through town… (I think he was on his way up to Boulder, Colorado, or
Somewhere.) He was givin' a li’l advice as he went by 'n' I went to see
The guy… 'n' in so many words I said to him: «I'm in bad shape
Here… An' I heard you got the true knowledge, which you c’ld give
To me, which w’ld clear up all my doubts and difficulties, 'n' git me back
On the track, back in the swing, fully adjusted to life in the 20th
Century… An' the only trouble I heard about, Swami, is you charge
About eight hundred dollars fer the true knowledge… That’s all
Right, I mean… I never expected there to be a blue light special on
Enlightenment or anythin' like that, but I… I’m just a guitar player,
Your holy Swaminess, an' I was hopin' we could make a deal where… I
Would give you, like, maybe, four hundred dollars… an' I was hopin'
Maybe you would give me, like, jus' maybe half of the true
Knowledge… Jus' enough to git me by for a month or six weeks at the
Most, 'n' I’ll give you the rest of the cash… you give me the rest
Of the knowledge, I’ll be enlightened, your pockets’ll be a little heavy,
We both be doing awright, whaddaya say?»
Well, the Swami, he looked at me from under his heavy-lidded eyes,…his
Mysterious eyes… He smiled at me… That was nuthin' new, you
Know, the Swami was always kinda smiling… Like he knew sumpin'
That you didn’t know… Like those people that… they jus'
Levitate jus' a lit’l bit, you know, 'n' they git a little smile on their
Face…
He smiled… He looked at me 'n' he said:
«Dream on, little dreamer
Dream on.
This world ain’t what you think it is
It’s jus' what it is.»
This quiet rain will always continue
Our kids will always think we’re great
The world won’t keep reeling like a poor drunken fool
Who’s lost an' upset an' too late
Dream on, little dreamers,
Dream on.
This world ain’t what you think it is,
This world ain’t what you wish it was,
Uh, the world
Ain’t what you think it is
It’s just
What it is
Ik ga een lieve minnaar ontmoeten
Ze zal zo wijs en zo aardig zijn
Hou van haar tot we honderd en zeven zijn
Lichaam 'n' de ziel en de geest.
Dat klopt, droom verder,
Kleine dromers
Droom verder
Deze wereld is niet wat je denkt dat het is
Het is gewoon wat het is!
Oké, ik zal een aardig persoon ontmoeten
In een rustig klein café
We zullen zo'n zoete liefde bedrijven dat de vogels zullen applaudisseren
En dan gaan we verder op onze manier van begrijpen.
Succes, droom verder,
Kleine dromer
Droom verder.
De wereld is niet wat je denkt dat het is
Het is gewoon wat het is!
De president die hij gaat lachen
Geef een toke door aan de generaal.
Alle bigshots van de wereld gaan hun wapens neerleggen
En zeg "hey mensen, het was allemaal maar een grap!"
Bommen en zo?
Op jou vallen?
Je weet dat we je dat niet zouden aandoen.
Wij zijn de leiders van de wereld
Wij zijn de echte coole jongens
We zijn gekozen, gerespecteerd, we proberen wijs te zijn
We gaan niet een hoop bommen op iedereen laten vallen, maar de hele wereld opblazen
Over een klein politiek probleem of grensgeschil of iets dergelijks
Wij, wereldleiders, we houden van jullie allemaal,
Gewoon om achterover te leunen, te ontspannen, rustig aan te doen...
Droom verder, kleine dromers
Droom verder.
De wereld is niet wat je denkt dat het is
Het is gewoon wat het is.
Ik voel me een beetje verontrust en van streek.
Weet je hoe dat gaat?
De tijd gaat verder... dingen veranderen, je wordt wakker
Op een ochtend realiseer je je dat je er net uit bent,
Ik vind mezelf in het appartement van een vriend op een mooie lentedag, kleine vogels
Zing in de bomen ... Al mijn vrienden, ze zitten rond
Binnen... Ze waren er ook een beetje uit van, denk ik, maar het leek...
Om goed voor ze te werken... Ze zitten rond in een
Een klein appartement dat tv kijkt, weet je, op een mooie lentedag...
Ze zouden kijken als herhalingen van «Three's Company», dingen als
Dat... Ze lachen, weet je, ze hebben het gewoon naar hun zin.
l
Ik snapte het niet ... Dus ik wist dat ik een beetje uit de pas moest lopen, 'n' outta
Swing... Ik heb een beetje hulp nodig.
Nou, gelukkig voor mij, de grote Swami, Prisnidadirapi kwam eraan
Door de stad... (ik denk dat hij op weg was naar Boulder, Colorado of
Ergens.) Hij gaf een beetje advies toen hij langs ging en ik ging kijken
De man... 'n' met zoveel woorden dat ik tegen hem zei: «Ik ben in slechte conditie
Hier... En ik hoorde dat je de ware kennis hebt, die je zou kunnen geven
Aan mij, die al mijn twijfels en moeilijkheden zou wegnemen, 'n' git me back
Op de baan, terug in de swing, helemaal aangepast aan het leven in de 20e
Eeuw... En het enige probleem waar ik over hoorde, Swami, is dat je in rekening brengt
Ongeveer achthonderd dollar voor de ware kennis ... Dat is alles
Juist, ik bedoel... ik had nooit verwacht dat er een speciaal blauw licht aan zou zijn
Verlichting of iets dergelijks, maar ik... ik ben maar een gitarist,
Uw heilige Swaminess, en ik hoopte dat we een deal konden sluiten waar... I
Zou je misschien vierhonderd dollar geven... en ik hoopte
Misschien zou je me misschien de helft van de waarheid willen geven?
Kennis... Net genoeg om me een maand of zes weken op de
De meeste, 'n' Ik geef je de rest van het geld... jij geeft mij de rest
Van de wetenschap, ik zal verlicht zijn, je zakken zullen een beetje zwaar zijn,
We doen het allebei goed, wat zeg je?»
Nou, de Swami, hij keek me aan van onder zijn zware oogleden, ... zijn
Mysterieuze ogen... Hij glimlachte naar me... Dat was niets nieuws, jij
Weet je, de Swami lachte altijd een beetje... Alsof hij wist dat
Dat je niet wist... Zoals die mensen die... ze gewoon'
Zweven een beetje, weet je, 'n' ze git een kleine glimlach op hun
Gezicht…
Hij glimlachte... Hij keek me aan en zei:
«Droom verder, kleine dromer
Droom verder.
Deze wereld is niet wat je denkt dat het is
Het is gewoon wat het is.»
Deze stille regen zal altijd doorgaan
Onze kinderen zullen altijd denken dat we geweldig zijn
De wereld zal niet blijven wankelen als een arme dronken dwaas
Wie is er verdwaald en te laat?
Droom verder, kleine dromers,
Droom verder.
Deze wereld is niet wat je denkt dat het is,
Deze wereld is niet wat je zou willen dat het was,
Eh, de wereld
Is het niet wat je denkt dat het is
Het is slechts
Wat het is
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt