Dream On - Greg Brown
С переводом

Dream On - Greg Brown

Альбом
One Night
Год
1999
Язык
`Engels`
Длительность
363800

Hieronder staat de songtekst van het nummer Dream On , artiest - Greg Brown met vertaling

Tekst van het liedje " Dream On "

Originele tekst met vertaling

Dream On

Greg Brown

Оригинальный текст

Gonna meet some sweet lover

She’ll be so wise and so kind

Love her 'til we’re a hundred 'n' seven

Body 'n' the soul an' the mind.

That’s right, dream on,

Little dreamers

Dream on

This world ain’t what you think it is

It’s just what it is!

OK, I will meet some nice person

In a quiet little cafe

We’ll make such sweet love that the birds will applaud

And then we’ll go on our understanding ways.

Good luck, dream on,

Little dreamer

Dream on.

The world ain’t what you think it is

It’s just what it is!

The president he gonna start laughin'

Pass to the general a toke.

All the world bigshots gonna lay down their guns

And say «hey folks, it was all just a joke!»

Bombs & stuff?

Droppin' on you?

You know we would’n' do that to you.

We’re the leaders-of-the-world

We’re the real cool guys

We’re elected, respected, we try to be wise

We’re not gonna drop a bunch a' bombs on everybody, blow up the whole world

Over some little political difficulty or border dispute or somethin'

Us leaders-of-the-world we’r' like all you people,

Jus' to sit back, relax, take it easy…

Dream on, little dreamers

Dream on.

The world ain’t what you think it is

It’s just what it is.

I 'as feeling kinda troubled 'n' upset 'n' confused 'n' out of it.

You know how that goes?

Time goes along… things change, you wake

Up some mornin’g 'n' you realize that you’re jus' out of it,

I find mysel' at some friend’s apartment on a nice spring day, little birds

Be singin' in the trees… All my friends, they be sittin' aroun'

Inside… They was gittin' kinda out of it too, I guess, but, seemed

To be workin' out awright for 'em… They be sittin' aroun' in a

Little apartment watchin' TV, you know, on a nice spring day…

They’d be watchin' like reruns of «Three's Company», stuff like

That… They be laughin', you know, jus' havin' a great time.

I

Didn' get it… So I knew I must be kinda outta sync, 'n' outta

Swing… I need a little bit a' help.

Well, jus' luckily for me, the great Swami, Prisnidadirapi was comin'

Through town… (I think he was on his way up to Boulder, Colorado, or

Somewhere.) He was givin' a li’l advice as he went by 'n' I went to see

The guy… 'n' in so many words I said to him: «I'm in bad shape

Here… An' I heard you got the true knowledge, which you c’ld give

To me, which w’ld clear up all my doubts and difficulties, 'n' git me back

On the track, back in the swing, fully adjusted to life in the 20th

Century… An' the only trouble I heard about, Swami, is you charge

About eight hundred dollars fer the true knowledge… That’s all

Right, I mean… I never expected there to be a blue light special on

Enlightenment or anythin' like that, but I… I’m just a guitar player,

Your holy Swaminess, an' I was hopin' we could make a deal where… I

Would give you, like, maybe, four hundred dollars… an' I was hopin'

Maybe you would give me, like, jus' maybe half of the true

Knowledge… Jus' enough to git me by for a month or six weeks at the

Most, 'n' I’ll give you the rest of the cash… you give me the rest

Of the knowledge, I’ll be enlightened, your pockets’ll be a little heavy,

We both be doing awright, whaddaya say?»

Well, the Swami, he looked at me from under his heavy-lidded eyes,…his

Mysterious eyes… He smiled at me… That was nuthin' new, you

Know, the Swami was always kinda smiling… Like he knew sumpin'

That you didn’t know… Like those people that… they jus'

Levitate jus' a lit’l bit, you know, 'n' they git a little smile on their

Face…

He smiled… He looked at me 'n' he said:

«Dream on, little dreamer

Dream on.

This world ain’t what you think it is

It’s jus' what it is.»

This quiet rain will always continue

Our kids will always think we’re great

The world won’t keep reeling like a poor drunken fool

Who’s lost an' upset an' too late

Dream on, little dreamers,

Dream on.

This world ain’t what you think it is,

This world ain’t what you wish it was,

Uh, the world

Ain’t what you think it is

It’s just

What it is

Перевод песни

Ik ga een lieve minnaar ontmoeten

Ze zal zo wijs en zo aardig zijn

Hou van haar tot we honderd en zeven zijn

Lichaam 'n' de ziel en de geest.

Dat klopt, droom verder,

Kleine dromers

Droom verder

Deze wereld is niet wat je denkt dat het is

Het is gewoon wat het is!

Oké, ik zal een aardig persoon ontmoeten

In een rustig klein café

We zullen zo'n zoete liefde bedrijven dat de vogels zullen applaudisseren

En dan gaan we verder op onze manier van begrijpen.

Succes, droom verder,

Kleine dromer

Droom verder.

De wereld is niet wat je denkt dat het is

Het is gewoon wat het is!

De president die hij gaat lachen

Geef een toke door aan de generaal.

Alle bigshots van de wereld gaan hun wapens neerleggen

En zeg "hey mensen, het was allemaal maar een grap!"

Bommen en zo?

Op jou vallen?

Je weet dat we je dat niet zouden aandoen.

Wij zijn de leiders van de wereld

Wij zijn de echte coole jongens

We zijn gekozen, gerespecteerd, we proberen wijs te zijn

We gaan niet een hoop bommen op iedereen laten vallen, maar de hele wereld opblazen

Over een klein politiek probleem of grensgeschil of iets dergelijks

Wij, wereldleiders, we houden van jullie allemaal,

Gewoon om achterover te leunen, te ontspannen, rustig aan te doen...

Droom verder, kleine dromers

Droom verder.

De wereld is niet wat je denkt dat het is

Het is gewoon wat het is.

Ik voel me een beetje verontrust en van streek.

Weet je hoe dat gaat?

De tijd gaat verder... dingen veranderen, je wordt wakker

Op een ochtend realiseer je je dat je er net uit bent,

Ik vind mezelf in het appartement van een vriend op een mooie lentedag, kleine vogels

Zing in de bomen ... Al mijn vrienden, ze zitten rond

Binnen... Ze waren er ook een beetje uit van, denk ik, maar het leek...

Om goed voor ze te werken... Ze zitten rond in een

Een klein appartement dat tv kijkt, weet je, op een mooie lentedag...

Ze zouden kijken als herhalingen van «Three's Company», dingen als

Dat... Ze lachen, weet je, ze hebben het gewoon naar hun zin.

l

Ik snapte het niet ... Dus ik wist dat ik een beetje uit de pas moest lopen, 'n' outta

Swing... Ik heb een beetje hulp nodig.

Nou, gelukkig voor mij, de grote Swami, Prisnidadirapi kwam eraan

Door de stad... (ik denk dat hij op weg was naar Boulder, Colorado of

Ergens.) Hij gaf een beetje advies toen hij langs ging en ik ging kijken

De man... 'n' met zoveel woorden dat ik tegen hem zei: «Ik ben in slechte conditie

Hier... En ik hoorde dat je de ware kennis hebt, die je zou kunnen geven

Aan mij, die al mijn twijfels en moeilijkheden zou wegnemen, 'n' git me back

Op de baan, terug in de swing, helemaal aangepast aan het leven in de 20e

Eeuw... En het enige probleem waar ik over hoorde, Swami, is dat je in rekening brengt

Ongeveer achthonderd dollar voor de ware kennis ... Dat is alles

Juist, ik bedoel... ik had nooit verwacht dat er een speciaal blauw licht aan zou zijn

Verlichting of iets dergelijks, maar ik... ik ben maar een gitarist,

Uw heilige Swaminess, en ik hoopte dat we een deal konden sluiten waar... I

Zou je misschien vierhonderd dollar geven... en ik hoopte

Misschien zou je me misschien de helft van de waarheid willen geven?

Kennis... Net genoeg om me een maand of zes weken op de

De meeste, 'n' Ik geef je de rest van het geld... jij geeft mij de rest

Van de wetenschap, ik zal verlicht zijn, je zakken zullen een beetje zwaar zijn,

We doen het allebei goed, wat zeg je?»

Nou, de Swami, hij keek me aan van onder zijn zware oogleden, ... zijn

Mysterieuze ogen... Hij glimlachte naar me... Dat was niets nieuws, jij

Weet je, de Swami lachte altijd een beetje... Alsof hij wist dat

Dat je niet wist... Zoals die mensen die... ze gewoon'

Zweven een beetje, weet je, 'n' ze git een kleine glimlach op hun

Gezicht…

Hij glimlachte... Hij keek me aan en zei:

«Droom verder, kleine dromer

Droom verder.

Deze wereld is niet wat je denkt dat het is

Het is gewoon wat het is.»

Deze stille regen zal altijd doorgaan

Onze kinderen zullen altijd denken dat we geweldig zijn

De wereld zal niet blijven wankelen als een arme dronken dwaas

Wie is er verdwaald en te laat?

Droom verder, kleine dromers,

Droom verder.

Deze wereld is niet wat je denkt dat het is,

Deze wereld is niet wat je zou willen dat het was,

Eh, de wereld

Is het niet wat je denkt dat het is

Het is slechts

Wat het is

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt