Patrick - Grand Corps Malade
С переводом

Patrick - Grand Corps Malade

Альбом
Plan B
Год
2018
Язык
`Frans`
Длительность
236700

Hieronder staat de songtekst van het nummer Patrick , artiest - Grand Corps Malade met vertaling

Tekst van het liedje " Patrick "

Originele tekst met vertaling

Patrick

Grand Corps Malade

Оригинальный текст

— Met du sourire

— J'met du sourire?

D’t’façons j’pensent le mieux c’est d’la faire une fois

comme ça

— Vas-y, vas-y

— Avec le cœur quoi

— Avec le cœur, pour toi

— Pour Patrick

Je t’admire intensément, je suis ton parcours en secret

Je veux t'écrire depuis longtemps et, cette année, je me sens prêt

C’est pas facile, tu m’impressionnes par ton charisme et ton talent

Tu parles fort, t’en fais des tonnes;

pour moi, c’est bien toi le plus grand

Tu marches fièrement dans ta ville où tout l’monde te voit comme un roi

Tu as rendu la vie plus belle pour ceux qui habitent Levallois

Les entreprises viennent à la pelle, mais pas trop les logements sociaux

Du coup, ta ville est bien plus belle;

c’est vrai que, les pauvres,

c’est pas beau

Patrick, Patrick, les juges sont des méchants

T’inquiète, Patrick, personne ne les entend

Patrick, Patrick, tu es fort, fier et franc

Merci Patrick, c’est bien toi le plus grand

Depuis longtemps, tu sais très bien que la morale et la décence

C’est pour les faibles, ça sert à rien;

toi, loin des scrupules, tu avances

C’est prouvé: c’est toi l’meilleur, t’as sur le dos et sur les bras

Plus de mises en examen que ton ami Nicolas

Blanchiment de fraude fiscale, et déclaration mensongère

Corruption, Panama papers, j’oublie sûrement quelques affaires

Toi, tu restes droit dans tes bottes, tête haute et grande gueule

Tous ces juges, toi et tes potes, tu sais même pas ce qu’ils vous veulent

Patrick, Patrick, les juges sont des méchants

T’inquiète, Patrick, personne ne les entend

Patrick, Patrick, tu es fort, fier et franc

Merci Patrick, c’est bien toi le plus grand

Pour servir ton clientélisme, rien n’pourra jamais t’arrêter

Tu t’en fous si, de toute la France, c’est ta ville la plus endettée

J’me demande parfois qui sont ceux que tu tiens par les couilles

Pour être encore en liberté après avoir mis tant de douilles

Y’a plein de p’tits frères en prison pour des conneries, des p’tits trafics

Toi, tu croules sous les affaires, mais t’es élu d’la république

C’est bien grâce à des gens comme toi que j’ai confiance en mon pays

En sa justice et en ses droits, vive la France et son mépris

Et, si tu m’invites à chanter dans ton royaume, je veux bien venir

J’prends pas d’cash j’veux être déclaré: tu sais même pas c’que ça veut dire

Mais je chanterai avec bonheur, avec ardeur à chaque instant

Je chanterai pour toi, Patrick, car, pour moi, tu es le plus grand

Patrick, Patrick, les juges sont des méchants

T’inquiète, Patrick, personne ne les entend

Patrick, Patrick, tu es fort, fier et franc

Merci Patrick, c’est bien toi le plus grand

— Si ça s’trouve on va le laisser comme ça

— Hmm, c’est bien ça

— On va le mettre comme ça?

Перевод песни

- Zet een glimlach op

"Glimlach ik?"

Op de een of andere manier denk ik dat het het beste is om het een keer te doen

zoals dat

- Ga je gang, ga je gang

"Met het hart wat"

— Met het hart, voor jou

— Voor Patrick

Ik bewonder je intens, ik volg je reis in het geheim

Ik wilde je al heel lang schrijven en dit jaar voel ik me er klaar voor

Het is niet gemakkelijk, je maakt indruk op me met je charisma en je talent

Je praat hard, je wordt gek;

voor mij ben jij de beste

Je loopt trots in je stad waar iedereen je als koning ziet

Je hebt het leven mooier gemaakt voor degenen die in Levallois wonen

Bedrijven komen in schoppen, maar niet zozeer sociale huisvesting

Daardoor is je stad veel mooier;

het is waar dat de armen,

het is niet mooi

Patrick, Patrick, de rechters zijn slechteriken

Maak je geen zorgen, Patrick, niemand hoort ze

Patrick, Patrick, je bent sterk, trots en openhartig

Bedankt Patrick, je bent de beste

Lange tijd weet je heel goed dat moraliteit en fatsoen

Het is voor de zwakken, het is nutteloos;

jij, verre van scrupules, jij gaat vooruit

Het is bewezen: je bent de beste, je hebt het op je rug en op je armen

Meer aanklachten dan je vriend Nicolas

Belastingontduiking witwassen en verkeerde voorstelling van zaken

Corruptie, Panama-papieren, ik vergeet vast wat dingen

Jij, jij blijft recht in je laarzen, hoofd omhoog en grote mond

Al deze rechters, jij en je homies, je weet niet eens wat ze met je willen

Patrick, Patrick, de rechters zijn slechteriken

Maak je geen zorgen, Patrick, niemand hoort ze

Patrick, Patrick, je bent sterk, trots en openhartig

Bedankt Patrick, je bent de beste

Om uw cliëntelisme te dienen, kan niets u ooit stoppen

Het maakt je niet uit of het, in heel Frankrijk, je stad met de meeste schulden is

Ik vraag me soms af wie je bij de ballen houdt

Om nog steeds vrij te zijn na zoveel mouwen te hebben gestoken

Er zitten veel kleine broers in de gevangenis voor bullshit, kleine mensenhandel

Jij, je wordt overspoeld met zaken, maar je bent gekozen door de republiek

Dankzij mensen zoals jij heb ik vertrouwen in mijn land

In zijn gerechtigheid en in zijn rechten, lang leve Frankrijk en zijn minachting

En als je me uitnodigt om in je koninkrijk te zingen, zal ik komen

Ik neem geen contant geld aan, ik wil verklaard worden: je weet niet eens wat dat betekent

Maar ik zal zingen met geluk, met hartstocht elk moment

Ik zal voor je zingen, Patrick, want voor mij ben jij de beste

Patrick, Patrick, de rechters zijn slechteriken

Maak je geen zorgen, Patrick, niemand hoort ze

Patrick, Patrick, je bent sterk, trots en openhartig

Bedankt Patrick, je bent de beste

"Als het blijkt laten we het zo

"Hm, dat klopt.

"Gaan we het zo stellen?"

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt