Thème de Joe - Dionysos, Grand Corps Malade
С переводом

Thème de Joe - Dionysos, Grand Corps Malade

Альбом
«Механика сердца»
Год
2012
Язык
`Frans`
Длительность
134930

Hieronder staat de songtekst van het nummer Thème de Joe , artiest - Dionysos, Grand Corps Malade met vertaling

Tekst van het liedje " Thème de Joe "

Originele tekst met vertaling

Thème de Joe

Dionysos, Grand Corps Malade

Оригинальный текст

Cela fait plusieurs années que dans cette école je me sens chez moi et c’est

vrai dans la cours de récréation

c’est souvent moi qui fait la loi

Tous les autres élèves me respectent, il y en a surement deaucoup qui me craignent

J’ai mes repères mes habitudes mes certitudes sur lesquelles je règne

Alors c’est vrai j’aime pas beaucoup le changement pour moi la vie c’est la stabilité

Je voudrais effacer littéralement tout ce qui pourrait menacer mon autorité

Je fait ce qu’il faut depuis longtemps et dans mon entourage je n’ai plus de rivaux

Mais l'école depuis peu de temps j’aime pas trop ça y a un nouveau

Il est tout petit un air gentil moi j’ai vraiment envie de lui mettre des

claques

Je crois qu’il y a pas plus bizarre que lui quand il s’approche ça fait tic tac

Un bruit d’horloge incessant il paraît que ça vient de son coeur moi ça

m’dérange

Et puis j’ai l’impression qu’il connait rien de la vie moi le nouveau je le trouve étrange

il a de drôle d’occupations souvent il couve des oeufs dans les manches de son

pull

Alors dès que je peux à la récréation je les lui casse sur le crâne sans aucun

scrupule

Nous n’avons vraiment rien en commun sauf une chose découverte avec horreur

Il est amoureux de la même fille que moi il n’aurait jamais dû c’est une grave

erreur

Cette fille c’est ma petite amie depuis longtemps

Elle s’appelle Miss Acacia et elle chante en moi à chaque instant

Depuis peu malheureusement elle est repartie dans son pays l’Andalousie

Et le nouveau qui ose me parler d’elle est en train de décupler ma jalousie

La présence inutile de ce nabot renforce la cruelle absence de mon amour

Il semble l’aimer autant que moi et si ça continue je crois bien qu’un jour

Ce n’est pas ses oeufs mais son coeur en bois que sur son crâne je vais briser

Pour qu’il ne soit plus jamais capable d’aimer

C’est bien son coeur que je dois viser

Перевод песни

Ik voel me al een aantal jaren thuis op deze school en dat is het ook

waar in de speeltuin

vaak ben ik het die de wet maakt

Alle andere studenten respecteren me, er zijn er waarschijnlijk velen die bang voor me zijn

Ik heb mijn oriëntering, mijn gewoonten, mijn zekerheden waarover ik heers

Dus het is waar dat ik niet echt van verandering houd, het leven draait om stabiliteit

Ik zou letterlijk alles willen wissen dat mijn gezag zou kunnen bedreigen

Ik doe al heel lang het juiste en in mijn kring heb ik geen rivalen meer

Maar school de laatste tijd vind ik het niet zo leuk er is een nieuwe

Hij is erg klein, ziet er mooi uit, ik wil hem echt wat kleren aandoen

klappen

Ik denk niet dat er iemand vreemder is dan hij wanneer hij dichtbij komt, het tikt

Een onophoudelijk klokgeluid, het lijkt alsof het uit zijn hart komt dat ik dat

stoort mij

En dan heb ik de indruk dat hij niets van het leven weet ik de nieuwe vind ik vreemd

hij heeft grappige bezigheden hij broedt vaak eieren in de mouwen van zijn

trui

Dus zodra ik kan in de pauze breek ik ze op zijn hoofd zonder enige

scrupules

We hebben echt niets gemeen, behalve één ding dat met afschuw is ontdekt

Hij is verliefd op hetzelfde meisje als ik, dat had hij nooit mogen hebben, het is belangrijk

fout

Dit meisje is al heel lang mijn vriendin

Haar naam is Miss Acacia en ze zingt elk moment in mij

Onlangs is ze helaas teruggekeerd naar haar land Andalusië.

En de nieuwe man die me over haar durft te vertellen, vergroot mijn jaloezie

De nutteloze aanwezigheid van deze dwerg versterkt de wrede afwezigheid van mijn liefde

Hij lijkt net zoveel van haar te houden als ik en als dit zo doorgaat, geloof ik op een dag

Het zijn niet haar eieren, maar haar houten hart dat ik op haar schedel ga breken

Zodat hij nooit meer kan liefhebben

Het is haar hart waar ik naar moet streven

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt