Hieronder staat de songtekst van het nummer Mais je t'aime , artiest - Camille Lellouche, Grand Corps Malade met vertaling
Originele tekst met vertaling
Camille Lellouche, Grand Corps Malade
Ne me raconte pas d’histoires
Tu sais bien, ce qui ne tourne pas rond
Chez moi, ne m’en demande pas trop
Tu sais bien, que les fêlures sont profondes
En moi, ne t’accroche pas si fort
Si tu doutes, ne t’accroche pas si fort
Si ça te coûte, ne me laisse pas te quitter
Alors que je suis sûre de moi
Je te donne tout ce que j’ai alors essaie de voir en moi que
Je t’aime
Mais je t’aime
Je t’aime, je t’aime, je t’aime, je t’aime
Je t’aime, du plus fort que je peux
Je t’aime, et je fais de mon mieux
On m’avait dit: «Attends tu vas voir, l’amour c’est un grand feu.
Ça crépite, ça illumine, ça brille, ça réchauffe, ça pique les yeux.
Ça envoie des centaines de lucioles tout là-haut, au firmament.
Ça s’allume d’un coup et ça éclaire le monde et la vie différemment»
Nous on a craqué l’allumette pour l'étincelle de nos débuts
On a alimenté c’foyer de tous nos excès, de nos abus
On s’est aimé plus que tout, seul au monde dans notre bulle
Ces flammes nous ont rendus fous, on a oublié qu’au final, le feu ça brûle
Mais je t’aime, je t’aime, je t’aime, je t’aime
Mais je t’aime, je t’aime
Je t’aime, du plus fort que je peux
Je t’aime, et je fais de mon mieux
Je m’approche tout près de notre feu et je transpire d’amertume
Je vois danser ces flammes jaunes et bleues, et la passion qui se consume
Pourquoi lorsque l’amour est fort il nous rend vulnérables et fragiles?
Je pense à nous et je vacille, pourquoi depuis rien n’est facile
Je t’aime en feu, je t’aime en or
Je t’aime soucieux, je t’aime trop fort
Je t’aime pour deux, je t’aime à tord
C’est périlleux, je t’aime encore
Alors c’est vrai ça me perfore
Je t’aime pesant, je t’aime bancale
Évidemment ça me dévore
Je sais tellement que je t’aime, mal
Si j’avance, avec toi
C’est que je me vois faire cette danse, dans tes bras
Des attentes, j’en ai pas
Tu me donnes tant d’amour, tant de force
Que je n’peux plus, me passer d’toi
Si mes mots te blessent, c’est pas d’ta faute
Mes blessures sont d’hier
Il y a des jours plus durs que d’autres
Si mes mots te pèsent
J’y suis pour rien
J’y suis pour rien, rien
Mais je t’aime, je t’aime, je t’aime, je t’aime
Je t’aime, je t’aime
Je t’aime, du plus fort que je peux
Je t’aime, et je fais de mon mieux/Tu m’aimes, et tu fais de ton mieux
Mais, je t’aime
Vertel me geen verhalen
Weet je wat er mis is
Vraag me thuis niet te veel
Je weet goed, de scheuren zijn diep
In mij, klamp je niet zo vast
Als je twijfelt, houd je dan niet zo vast
Als het je kost, laat me je dan niet verlaten
Terwijl ik zeker ben van mezelf
Ik geef je alles wat ik heb, dus probeer dat in mij te zien
Ik houd van je
Maar ik hou van jou
Ik hou van je, ik hou van je, ik hou van je, ik hou van je
Ik hou zoveel van je als ik kan
Ik hou van je, en ik doe mijn best
Ik kreeg te horen: "Wacht, je zult zien, liefde is een groot vuur.
Het knettert, het verlicht, het schijnt, het verwarmt, het prikt in de ogen.
Het stuurt honderden vuurvliegjes naar boven, naar het firmament.
Het licht ineens op en verlicht de wereld en het leven anders."
We sloegen de wedstrijd voor de vonk van ons debuut
We hebben dit huis gevoed met al onze excessen, onze misbruiken
We hielden meer van elkaar dan van wat dan ook, alleen op de wereld in onze bubbel
Deze vlammen maakten ons gek, we vergaten dat uiteindelijk vuur brandt
Maar ik hou van je, ik hou van je, ik hou van je, ik hou van je
Maar ik hou van je, ik hou van je
Ik hou zoveel van je als ik kan
Ik hou van je, en ik doe mijn best
Ik kom heel dicht bij ons vuur en ik zweet van bitterheid
Ik zie die gele en blauwe vlammen dansen, en de passie die brandt
Waarom maakt het ons kwetsbaar en kwetsbaar als liefde sterk is?
Ik denk aan ons en ik wankel, waarom, aangezien niets gemakkelijk is
Ik hou van je in vuur en vlam, ik hou van je in goud
Ik hou van je bezorgd, ik hou te veel van je
Ik hou van je voor twee, ik hou onterecht van je
Het is gevaarlijk, ik hou nog steeds van je
Dus het is waar dat het me doorboort
Ik hou zwaar van je, ik hou wankel van je
Natuurlijk verslindt het me
Ik weet zoveel dat ik heel veel van je hou
Als ik verder ga, met jou
Het is dat ik mezelf deze dans zie doen, in jouw armen
Verwachtingen die ik niet heb
Je geeft me zoveel liefde, zoveel kracht
Dat ik niet meer zonder jou kan
Als mijn woorden je pijn doen, is het niet jouw schuld
Mijn wonden zijn van gisteren
Er zijn dagen moeilijker dan andere
Als mijn woorden je zwaar belasten
ik ben niet verantwoordelijk
Ik ben er voor niets, niets
Maar ik hou van je, ik hou van je, ik hou van je, ik hou van je
ik hou van jou Ik hou van jou
Ik hou zoveel van je als ik kan
Ik hou van je, en ik doe mijn best / Jij houdt van me, en je doet je best
Maar ik hou van jou
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt