Hieronder staat de songtekst van het nummer Les voyages en train , artiest - Grand Corps Malade met vertaling
Originele tekst met vertaling
Grand Corps Malade
J’crois que les histoires d’amour
C’est comme les voyages en train
Et quand j’vois tous ces voyageurs
Parfois j’aimerais en être un Pourquoi tu crois que tant de gens
attendent sur le quai de la gare?
Pourquoi tu crois qu’on flippe
autant d’arriver en retard?
Les trains démarrent souvent
au moment où on s’y attend le moins
Et l’histoire d’amour t’emporte
sous l’oeil impuissant des témoins
Les témoins c’est tes potes
qui te disent au-revoir sur le quai
Et regardent le train s'éloigner
avec un sourir inquiet
Toi aussi tu leur fait signe
et t’imagines leurs commentaires
Certains pensent que tu te plantes
et qu’t’as pas les pieds sur terre
Chacun y va de son pronostic
sur la durée du voyage
Pour la plupart le train va
dérailler dès le premier orage
Le grand amour change
forcément ton comportement
Dès le premier jour faut
bien choisir ton compartiment
Siège couloir ou contre la vitre
y faut trouver la bonne place
Tu choisis quoi?
Une love story
d’première ou d’seconde classe?
Dans les premiers kilomètres
tu n’as d’yeux que pour son visage
Tu calcules pas derrière la fenêtre
le défilé des paysages
Tu t’sens vivant, tu t’sens léger
et tu ne vois pas passer l’heure
T’es tellement bien que
t’as presque envie d’embrasser le contrôleur
Mais la magie ne dure
qu’un temps et ton histoire bat de l’aile
Toi tu dis qu’tu n’y es pour rien
et qu’c’est sa faute à elle
Le ronronnement du train
te saoule et chaque viage t'écoeure
Faut qu’tu t’lèves que tu marches,
tu vas t’dégourdir le coeur
Et le train ralentit
c’est d’jà la fin d’ton histoire
En plus t’es comme un con
tes potes sont restés à l’autre gare
Tu dis au r’voir à celle
que t’appel’ras désormais ton ex Dans son agenda sur ton nom,
elle va passer un coup d’tip-ex
C’est vrai qu’les histoires d’amour
c’est comme les voyages en train
Et quand j’vois tous ces voyageurs
parfois j’aim’rais en être un Pourquoi tu crois qu’tant d’gens
attendent sur le quai d’la gare?
Pourquoi tu crois qu’on flippe
autant d’arriver en r’tard?
Pour beaucoup la vie s’résume
à essayer d’monter dans l’train
A connaitre ce qu’est l’amour
et s’découvrir plein d’entrain
Pour beaucoup l’objectif est
d’arriver à la bonne heure
Pour réussir son voyage
et avoir accès au bonheur
Il est facile de prendre un train,
encore faut-il prendre le bon
Moi chui monté dans deux-trois
rames mais c'était pas l’bon wagon
Car les trains sont capricieux
et certains son inaccessibles
Et je n’crois pas tout l’temps
qu’avec la sncf c’est possible
Il y a ceux pour qui les trains
sont toujours en grève
Et leurs histoires d’amour
n’existent que dans leurs rêves
Et y ceux qui foncent dans
l’premier train sans faire attention
Mais forcément ils descendront
déçus à la prochaine station
Y a celles qui flippent de s’engager
parce qu’elles sont trop émotives
Pour elles c’est trop risqué
d’s’accrocher à la locomotive
Et y a les aventuriers
qu’enchainent voyage sur voyage
Dès qu’une histoire est terminée,
ils attaquent une autre page
Moi après mon seul vai voyage
j’ai souffert pendant des mois
On s’est quittés d’un commun
accord mais elle était plus d’accord que moi
Depuis j’traine sur le quai,
j’regarde les trains au départ
Y a des portes qui s’ouvrent
mais dans une gare j’me sens à part
Y parait qu’les voyages en train
finissent mal en général
Si pour toi c’est l’cas accroche-toi
et garde le moral
Car une chose est certaine
y aura toujours un terminus
Maint’nant tu es prév'nu,
la prochaine fois tu prendras l’bus…
Ik geloof dat liefdesverhalen
Het is net als treinreizen
En als ik al deze reizigers zie
Soms wou ik dat ik was. Waarom denk je dat zoveel mensen?
wachten op het perron?
Waarom denk je dat we in paniek raken?
kan het net zo goed te laat zijn?
Treinen vertrekken vaak
als je het het minst verwacht
En het liefdesverhaal neemt je mee
onder de hulpeloze ogen van de getuigen
De getuigen zijn je vrienden
die afscheid van je nemen op de kade
En kijk hoe de trein wegrijdt
met een bezorgde glimlach
Je zwaait ook naar ze
en stel je hun opmerkingen voor
Sommigen denken dat je het verpest
en je hebt je voeten niet op de grond
Iedereen heeft zijn eigen prognose
over de duur van de reis
Voor het grootste deel gaat de trein
ontsporen in de eerste storm
Ware liefde verandert
noodzakelijkerwijs jouw gedrag
Vanaf dag een
kies je compartiment zorgvuldig
Gangpad of stoel bij het raam
je moet de juiste plek vinden
Wat kies je?
Een liefdesverhaal
eerste of tweede klas?
In de eerste kilometers
je hebt alleen ogen voor zijn gezicht
Je rekent niet achter het raam
de parade van landschappen
Je voelt je levend, je voelt je licht
en je ziet de tijd niet voorbijgaan
Je bent zo goed dat
je zou bijna de controller willen kussen
Maar de magie duurt niet lang
dat een tijd en je verhaal spartelt
Je zegt dat je er niets mee te maken had?
en het is haar schuld
Het gezoem van de trein
je wordt dronken en elk leven maakt je ziek
Je moet opstaan dat je loopt,
je zal je hart strekken
En de trein vertraagt
het is al het einde van je verhaal
Plus je bent als een lul
je vrienden verbleven op het andere station
Je zegt vaarwel tegen die ene
dat je nu je ex in zijn dagboek op jouw naam gaat noemen,
ze krijgt een fooi-ex
Het is waar dat liefdesverhalen
het is net als treinreizen
En als ik al deze reizigers zie
soms zou ik er een willen zijn Waarom denk je dat zoveel mensen
wachten op het perron?
Waarom denk je dat we in paniek raken?
zo erg om te laat te komen?
Voor velen komt het leven erop neer
proberen in de trein te stappen
Om te weten wat liefde is
en ontdek jezelf vol enthousiasme
Voor velen is het doel
optijd komen
Om uw reis tot een succes te maken
en toegang hebben tot geluk
Het is gemakkelijk om een trein te nemen,
moet nog de juiste nemen
Me chui gemonteerd in twee-drie
roeiriemen maar het was niet de juiste auto
Omdat de treinen grillig zijn
en sommige zijn ontoegankelijk
En ik geloof niet de hele tijd
dat het met de sncf mogelijk is
Er zijn mensen voor wie de treinen
zijn nog steeds in staking
En hun liefdesverhalen
bestaan alleen in hun dromen
En daar degenen die wegzinken in
de eerste trein zonder op te letten
Maar onvermijdelijk zullen ze naar beneden gaan
teleurgesteld bij het volgende station
Er zijn mensen die bang zijn om zich te committeren
omdat ze te emotioneel zijn
Voor hen is het te riskant
aan de locomotief hangen
En daar zijn de avonturiers
reis na reis
Zodra een verhaal klaar is,
ze vallen een andere pagina aan
Ik na mijn enige reis
Ik heb maanden geleden
We vertrokken samen
oke maar ze was het er meer mee eens dan ik
Sindsdien hang ik rond op het perron,
Ik kijk naar de treinen die vertrekken
Er zijn deuren die open gaan
maar in een station voel ik me apart
Het lijkt erop dat reizen met de trein
loopt meestal slecht af
Als dit voor jou het geval is, wacht dan even
en houd je moed erin
Want één ding is zeker
er zal altijd een eindpunt zijn
Nu ben je gewaarschuwd,
volgende keer neem je de bus...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt