Hieronder staat de songtekst van het nummer Poker , artiest - Grand Corps Malade, Ehla met vertaling
Originele tekst met vertaling
Grand Corps Malade, Ehla
Qui s’est déjà perdu?
Qui s’est déjà perdu?
Madame Rouge a eu un bon feeling quand il lui a offert ce verre
Il avait l’air entreprenant, elle a choisi de le laisser faire
Monsieur Bleu a eu du désir, quand elle a trinqué en souriant
Et il la sent complice ça ne lui arrive pas si souvent
Le trouble est réciproque, leur premier verre est déjà vide
Naturellement, leur corps s’approchent, ils ne sont plus timides
Ils partageront les prochaines heures et les pulsions en avalanche
Madame Rouge et monsieur Bleu se souviendront de cette nuit blanche
Mais les jours s’enchaînent avec le tout comme emblème
Ils ont envie de se revoir et c’est peut-être ça leur problème
Ils ne savent pas sur quoi miser, se dévoiler paraît dangereux
Ils commencent une étrange partie de poker amoureux
Qui s’est déjà perdu dans le poker des sentiments?
Qui se sentira courageux?
Qui pourra dévoiler son jeu?
Qui s’est déjà perdu dans le poker des sentiments?
Qui s’effacera et qui voudra miser?
Qui mentira le premier?
Monsieur Bleu pense qu’il faut qu’elle pense qu’il ne pense pas trop à elle
Madame Rouge croit qu’il croit qu’elle se croit un peu trop belle
Monsieur Bleu a senti qu’elle sentait qu’il se sentait trop bien
Madame Rouge a voulu qu’il la veuille mais sans vouloir aller trop loin
Mais de quoi ont-ils peur dès qu’il faut regarder devant eux?
La rencontre est si claire et le futur si venteux
Est-ce qu’il leur faut cacher leur jeu ou mettre cartes sur table?
Doivent-ils bluffer leurs sentiments pour se sentir moins vulnérables?
Doivent-ils miser le minimum pour se protéger?
Ou prendre des risques pour pousser l’autre à s’engager?
Les non-dits les faux-semblants remplissent la partie de contraintes
Le naturel s’est égaré leur amour est un labyrinthe
Qui s’est déjà perdu dans le poker des sentiments?
Qui se sentira courageux?
Qui pourra dévoiler son jeu?
Qui s’est déjà perdu dans le poker des sentiments?
Qui s’effacera et qui voudra miser?
Qui mentira le premier?
Quand il ne restera qu’une seule carte à retourner
Sera-t-il en toujours temps de nous dévoiler?
Pour nous raccorder nos couleurs y aura t-il assez de place?
Derrière les carreaux dans mon cœur je crois encore au carré d’as
Depuis le lendemain de leur rencontre ils marchent sur des oeufs
Ils découvrent progressivement les règles de leur propre jeu
Mais ce soir monsieur Bleu et madame Rouge ferment les volets
Pour une fois sans se poser de question ils repeignent la nuit en violet
Qui s’est déjà perdu dans le poker des sentiments?
Qui se sentira courageux?
Qui pourra dévoiler son jeu?
Qui s’est déjà perdu dans le poker des sentiments?
Qui s’effacera et qui voudra miser?
Qui mentira le premier?
Qui s’est déjà perdu dans le poker des sentiments?
Qui se sentira courageux?
Qui pourra dévoiler son jeu?
Qui s’est déjà perdu dans le poker des sentiments?
Qui s’effacera et qui voudra miser?
Qui mentira le premier?
Wie is er ooit verloren gegaan?
Wie is er ooit verloren gegaan?
Madame Rouge had een goed gevoel toen hij haar dit drankje aanbood
Hij zag er ondernemend uit, zij koos ervoor om hem toe te laten
Monsieur Bleu kreeg lust toen ze glimlachend met een bril rinkelde
En hij voelt haar medeplichtig, het overkomt hem niet zo vaak
Het probleem is wederzijds, hun eerste glas is al leeg
Natuurlijk komen hun lichamen dichterbij, ze zijn niet meer verlegen
Ze delen de komende uren en de lawine dringt aan
Mrs. Red en Mr. Blue zullen zich deze slapeloze nacht herinneren
Maar de dagen gaan voorbij met het geheel als embleem
Ze willen elkaar weer ontmoeten en misschien is dat hun probleem
Ze weten niet waar ze op moeten wedden, zichzelf onthullen lijkt gevaarlijk
Ze beginnen een vreemd spelletje liefdespoker
Wie is er ooit verdwaald in sentimenteel poker?
Wie zal zich moedig voelen?
Wie zal hun spel kunnen onthullen?
Wie is er ooit verdwaald in sentimenteel poker?
Wie zal vervagen en wie zal willen wedden?
Wie zal er als eerste liegen?
Mr. Blue denkt dat ze moet denken dat hij niet te veel aan haar denkt
Madame Rouge denkt dat hij denkt dat ze denkt dat ze een beetje te mooi is
Mr. Blue voelde dat ze voelde dat hij zich te goed voelde
Madame Rouge wilde dat hij haar wilde, maar wilde niet te ver gaan
Maar waar zijn ze bang voor als je vooruit moet kijken?
De ontmoeting is zo duidelijk en de toekomst zo winderig
Moeten ze hun spel verbergen of hun kaarten op tafel leggen?
Moeten ze met hun gevoelens bluffen om zich minder kwetsbaar te voelen?
Moeten ze het minimum inzetten om zichzelf te beschermen?
Of risico's nemen om de ander te binden?
De onuitgesproken pretenties vullen het deel van de beperkingen
Het natuurlijke is afgedwaald, hun liefde is een labyrint
Wie is er ooit verdwaald in sentimenteel poker?
Wie zal zich moedig voelen?
Wie zal hun spel kunnen onthullen?
Wie is er ooit verdwaald in sentimenteel poker?
Wie zal vervagen en wie zal willen wedden?
Wie zal er als eerste liegen?
Als er nog maar één kaart over is om om te draaien
Zal er altijd tijd zijn om ons te onthullen?
Zal er genoeg ruimte zijn om onze kleuren te verbinden?
Achter de tegels in mijn hart geloof ik nog steeds in de vier azen
Sinds de dag nadat ze elkaar ontmoetten, lopen ze op eieren
Gaandeweg ontdekken ze de regels van hun eigen spel
Maar vanavond sluiten meneer Blauw en mevrouw Rood de luiken
Voor een keer zonder twijfel herschilderen ze de nacht in paars
Wie is er ooit verdwaald in sentimenteel poker?
Wie zal zich moedig voelen?
Wie zal hun spel kunnen onthullen?
Wie is er ooit verdwaald in sentimenteel poker?
Wie zal vervagen en wie zal willen wedden?
Wie zal er als eerste liegen?
Wie is er ooit verdwaald in sentimenteel poker?
Wie zal zich moedig voelen?
Wie zal hun spel kunnen onthullen?
Wie is er ooit verdwaald in sentimenteel poker?
Wie zal vervagen en wie zal willen wedden?
Wie zal er als eerste liegen?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt