
Hieronder staat de songtekst van het nummer L'ombre et la lumière , artiest - Calogero, Grand Corps Malade met vertaling
Originele tekst met vertaling
Calogero, Grand Corps Malade
Eté 1868, quelque part dans l' Grand Ouest
Il a sauté sur son ch’val pour disparaître en un geste
La porte du saloon claque encore;
dehors, le vent fouette la poussière
Lui, il galope vers son sort sans jamais r’garder derrière
Est-ce qu’il cherche ou est-ce qu’il fuit?
Est-il sûr ou incertain?
Est-ce qu’il tente de rattraper ou d'échapper à son destin?
A quoi ressemble son avenir?
Une évidence ou un mystère?
Il se fabrique un empire, il est fait d’ombre ou de lumière
De l’ombre ou de la lumière
Lequel des deux nous éclairent?
Je marche vers le soleil
Dans les couleurs de l’hiver
De l’ombre ou de la lumière
Depuis le temps que j’espère
Retrouver dans un sourire
Toutes les lois de l’univers
C’est l’hiver en 2008, quelque part à Paris
J’ai démarré la voiture pour échapper à ce temps pourri
La porte du café tremble encore;
dehors, la pluie fouette le bitume
A chacun sa ruée vers l’or, j’accélère à travers la brume
Puisque mon temps est limité, mes choix doivent être à la hauteur
C’est une course contre la montre ou une course contre la peur
C’est toujours la même chevauchée, on vise la lueur droit devant
Même si cette quête est insensée, je cours pour me sentir vivant…
De l’ombre ou de la lumière,
Lequel des deux nous éclairent?
On marche vers le soleil
Dans les couleurs de l’hiver
De l’ombre ou de la lumière
Depuis le temps que j’espère
Retrouver dans un sourire
Toutes les lois de l’univers
On court à travers les siècles, mais c’est toujours la même chevauchée
As-tu peur que la route s’achève?
Mais cette course est insensée
As-tu mis un nom sur toutes les lèvres… les lèvres…
De l’ombre ou de la lumière
Des astres qui nous éclairent
On marche vers le soleil
Dans les couleurs de l’hiver
De l’ombre ou de la lumière
Depuis le temps qu’on espère
Retrouver dans un sourire
Toutes les lois de l’univers
Retrouver dans un sourire
Toutes les lois de l’univers
Zomer 1868, ergens in het Great West
Hij sprong op zijn paard om in een gebaar te verdwijnen
De salondeur slaat weer dicht;
buiten zwiept de wind het stof op
Hem, hij galoppeert zijn lot tegemoet zonder ooit achterom te kijken
Zoekt hij of vlucht hij?
Is het zeker of onzeker?
Probeert hij zijn lot in te halen of te ontsnappen?
Hoe ziet zijn toekomst eruit?
Bewijs of mysterie?
Het bouwt een imperium op, het is gemaakt van schaduw of licht
Licht of schaduw
Welke van de twee verlicht ons?
Ik loop naar de zon
In de kleuren van de winter
Licht of schaduw
Sinds de tijd dat ik hoop
Zoek in een glimlach
Alle wetten van het universum
Het is winter in 2008, ergens in Parijs
Ik heb de auto gestart om aan dit rotweer te ontsnappen
De cafédeur trilt nog steeds;
buiten zwiept de regen over het asfalt
Ieder zijn eigen goudkoorts, ik versnel door de mist
Aangezien mijn tijd beperkt is, moeten mijn keuzes het aankunnen
Het is een race tegen de klok of een race tegen angst
Het is altijd dezelfde rit, gericht op de gloed recht vooruit
Ook al is deze zoektocht krankzinnig, ik ren om me levend te voelen...
Van schaduw of van licht,
Welke van de twee verlicht ons?
We lopen richting de zon
In de kleuren van de winter
Licht of schaduw
Sinds de tijd dat ik hoop
Zoek in een glimlach
Alle wetten van het universum
We rennen door de eeuwen heen, maar het is altijd dezelfde rit
Ben je bang dat de weg ophoudt?
Maar deze race is krankzinnig
Heb je een naam op ieders lippen gezet... lippen...
Licht of schaduw
Sterren die ons verlichten
We lopen richting de zon
In de kleuren van de winter
Licht of schaduw
Sinds de tijd dat we hopen
Zoek in een glimlach
Alle wetten van het universum
Zoek in een glimlach
Alle wetten van het universum
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt