Hieronder staat de songtekst van het nummer Enfants du désordre , artiest - Grand Corps Malade met vertaling
Originele tekst met vertaling
Grand Corps Malade
Il regarde son décor, s’enfoncer dans la nuit
Il fait froid, il est tard mais il ne rentre pas chez lui
Tout au fond d’son regard, il ne fait pas ses douze ans
Alors de faire ses devoirs, il pense à faire de l’argent
Sa vie est agressive alors il le lui rend bien
Il s’est battu de nombreuses fois, il ne sait plus combien
Il a grandi trop vite, loin des histoires à l’eau d’rose
Il a vu son voisin se faire planter pour une dose
On a enlevé l’innocence dans son propre logiciel
Et au-dessus d’son immeuble, y a pas souvent d’arc-en-ciel
À l'âge où les autres jouent, lui il se défend
Au milieu du désordre, il n’a plus le temps d'être un enfant
Sombre le monde quand on voit qu’une seule partie
Il ne sait pas dire à quel point il souffre
Sur le chemin, il a croisé des navires
Qui sont tombés bien trop bas dans le gouffre
Il compte plus les heures seul
On lui a dit juste: «Tais-toi et bouffe»
Dans la cité rien ne lui glace le sang
Pour lui il n’y a ni après ni avant
Il n’a pas connu l'état d'être enfant
Et il compte plus les heures, seul
Oh-oh-oh-oh (seul, seul)
«Tais-toi et bouffe»
Il regarde son décor s’enfoncer dans la peur
Y a des cris dehors, il connait ça par cœur
À vingts minutes de chez lui, les beaux quartiers s’allument
Il n’a connu qu’la misère et ses reflets dans l’bitume
Son espoir s’est usé dans une cage d’escalier
Sa part d’ange s’est fanée au quatorzième palier
À traîner avec les grands, il en perd son âge
Il est presque né violent, c’est pas un personnage
Son père est trop absent, sa mère est dépassée
Il passe le temps à faire le gai devant le bâtiment C
Avant d’apprendre à sourire, il a appris à mordre
Il est parmi tant d’autres un enfant du désordre
Enfant du désordre
La violence est une rancœur qu’on a laissé grandir
Une colère prisonnière qui ne veut plus partir
Oh-oh-oh
Les enfants du désordre ne savent que se défendre
La société les juge avant de les entendre
Oh-oh-oh-oh
«Tais-toi et bouffe»
Il regarde son avenir s’enfoncer dans l’impasse
Aucun projet en vue, les questions qui s’entassent
Il regarde la vie des autres pour oublier ses drames
Sa vie à lui ne ressemble pas aux story d’Instagram
Il n’est pas malheureux puisqu’il ne cherche pas l’bonheur
À qui la faute s’il n’a pas les mêmes chances qu’ailleurs?
La faute à sa cité, la faute à pas d’chance
La faute au manque d’argent, la faute à la France
La faute au manque d’illusion, au fatalisme rampant
La faute à l'état français qui ferme les yeux depuis trente ans
La faute au manque d’horizon, la faute aux grilles tout autour
Au manque de considération, la faute au manque d’amour
Au manque d’amour
La violence est une rancœur qu’on a laissé grandir
Une colère prisonnière qui ne veut plus partir
Oh-oh-oh
Les enfants du désordre ne savent que se défendre
La société les juge avant de les entendre
Oh-oh-oh-oh
«Tais-toi et bouffe»
Hij kijkt naar zijn landschap, wegzinkend in de nacht
Het is koud, het is laat, maar hij komt niet naar huis
Diep in zijn ogen ziet hij er niet twaalf uit
Dus doe zijn huiswerk, hij denkt aan geld verdienen
Zijn leven is agressief, dus hij geeft het terug
Hij heeft vaak gevochten, hij weet niet hoeveel
Hij groeide te snel op, ver van de rozenwaterverhalen
Hij zag zijn buurman gepakt worden voor een oplossing
We hebben de onschuld uit onze eigen software gehaald
En boven zijn gebouw is niet vaak een regenboog
Op de leeftijd dat de anderen spelen, verdedigt hij zichzelf
Te midden van de puinhoop heeft hij geen tijd meer om kind te zijn
Verduistert de wereld als je maar één deel ziet
Hij kan niet zeggen hoeveel pijn hij heeft
Onderweg passeerde hij schepen
Die veel te laag in de afgrond viel
Hij telt de uren niet meer alleen
Hij kreeg net te horen: "Hou je mond en eet"
In de stad bevriest niets zijn bloed
Voor hem is er noch na, noch voor
Hij kende de staat van het kind zijn niet
En hij telt de uren alleen
Oh-oh-oh-oh (alleen, alleen)
"Hou je mond en eet"
Hij ziet zijn landschap zinken in angst
Er is geschreeuw buiten, dat weet hij uit zijn hoofd
Twintig minuten van zijn huis lichten de chique buurten op
Hij kende alleen ellende en de weerspiegeling ervan in het asfalt
Zijn hoop is vervlogen in een trappenhuis
Haar engelengedeelte vervaagde op de veertiende rij
Als hij met de grote jongens rondhangt, verliest hij zijn leeftijd
Hij was bijna gewelddadig geboren, hij is geen personage
Zijn vader is te afwezig, zijn moeder is overweldigd
Hij brengt zijn tijd door met rommelen voor Gebouw C
Voordat hij leerde glimlachen, leerde hij bijten
Hij is onder andere een kind van wanorde
kind van wanorde
Geweld is een wrok die heeft mogen groeien
Een gevangen woede die niet weg wil
Oh Oh oh
Kinderen van wanorde weten alleen hoe ze zichzelf moeten verdedigen
De samenleving beoordeelt ze voordat ze ze hoort
Oh Oh oh oh
"Hou je mond en eet"
Hij ziet zijn toekomst in een doodlopende straat zinken
Geen plannen in zicht, vragen stapelen zich op
Hij kijkt naar de levens van anderen om zijn drama's te vergeten
Zijn leven lijkt niet op Instagram stories
Hij is niet ongelukkig omdat hij niet op zoek is naar geluk
Wiens schuld is het als hij niet dezelfde kansen krijgt als elders?
De schuld van zijn stad, de schuld van pech
De schuld van het gebrek aan geld, de schuld van Frankrijk
Gebrek aan illusie, ongebreideld fatalisme
De schuld van de Franse staat die al dertig jaar zijn ogen heeft gesloten
De fout van het gebrek aan horizon, de fout van de poorten rondom
In het gebrek aan aandacht, de fout in het gebrek aan liefde
Bij gebrek aan liefde
Geweld is een wrok die heeft mogen groeien
Een gevangen woede die niet weg wil
Oh Oh oh
Kinderen van wanorde weten alleen hoe ze zichzelf moeten verdedigen
De samenleving beoordeelt ze voordat ze ze hoort
Oh Oh oh oh
"Hou je mond en eet"
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt