Hieronder staat de songtekst van het nummer Du côté chance , artiest - Grand Corps Malade met vertaling
Originele tekst met vertaling
Grand Corps Malade
Je suis pas au bout de mes surprises, l-dessus, y a aucun doute
Et tous les jours je continue d’apprendre les codes de ma route
Les codes de ma route, les codes de ma route…
Les codes de ma route ont soudain t trs surprenants
Nouvelle signalisation, nouveaux panneaux, nouveaux tournants
J’ai bien alert mes rtines pour voir tout ce qu’y avait voir
Et j’ai march en observant, du ct chance de l’histoire
On a d’abord slam dans des bars, c’taient nos tours de Babel
L’histoire est devenue aventure et l’aventure est devenue belle
Avec un mlange de rencontres, d’envies et de prises de risques
Qui aurait cru que c’tait possible?
On a mme sorti un disque
Comme tout est all vite, l, je dcide de me poser
Quelques s’condes, me retourner pour essayer d’analyser
Une anne mouvemente pleine de surprises et d’actions
O, avec le public, on a chang des motions
Alors, j’essaie de raliser, de ressentir, de prendre conscience
De tout ce que a m’a apport d' recevoir cette reconnaissance
Je me souviens d’une farandole de sentiments mme si Le plus fort, c’est quand quelqu’un du public me dit merci
a rchauffe le ventre de savoir qu’on a fait du bien
Juste pour un petit moment, modestement, on cre du lien
Puis, je me dis que je me suis pas trop tromp quand j’ai mis
Sur toutes ces heures fragilises par un auditoire tamis
Y avait plein de gens qui m’coutaient, j’ai vu des oreilles plein leurs yeux
Un tas de cњurs bien intentionns, y avait des jeunes et puis des vieux
Ils taient l, ils m’attendaient mme l’aut' bout d' la France
Ils m’ont offert un bout d’histoire o j’ai march du ct chance
La belle aventure a pris de drles de proportions
Difficile de prvoir de pareilles mensurations
Bien sr, on y croyait mais personne ne pensait
Qu’y aurait des textes de slam au programme du bac franais
Tant d’vnements inattendus, parsems, forcment
Et j’ai slam, slalomant entre surprises et tonnements
Et si je reprends l’horloge de mon unique journe
Il est midi 40 quand s’achve la tourne
Cette premire tourne m’a offert tant d’images,
De plaisirs, de voyages, de sourires, de visages,
Des tmoignages qui ont gonfl mes poumons de gratitude
Voir un public se lever, on n’en prend jamais l’habitude
Alors merci pour votre coute et pour vos applaudissements
Ils rsonnent pour notre quipe comme les plus beaux encouragements
Merci Renaud et Gatan, et merci Timothe
J’ai compris, dans vos yeux d’enfants, qu' mes mots avaient d' l’utilit
On en a fait des kilomtres, vu des pages et vu des gares
Pour essayer de mieux s' connatre, la recherche de vos regards
Des patelins aux grandes villes, des petites salles aux festivals
De mes envies mon rel, de Saint-Denis Montral
Cent vingt dates de concert, avec un public aux p’tits soins
a laisse quelques souvenirs, t’as qu' demander aux musiciens
Et comme j' suis un gamin, bah!
J’ai envie d' recommencer
Et quoi qu’y se passe demain, je me souviendrai de l’anne passe
Y avait plein de gens qui m’coutaient, j’ai vu des oreilles plein leurs yeux
Un tas de cњurs bien intentionns, y avait des jeunes et puis des vieux
Ils taient l, ils m’attendaient mme l’aut' bout d' la France
Ils m’ont offert un bout d’histoire o j’ai march du ct chance
Quelques ddicaces pour les acteurs de cette tourne
Philippe, Jean, Florence, Nathalie, Hlne, Herv
Merci Hamid, Paco, Yannick et Rony
J’oublie pas James, Djamel, Raf, Karim et Ouali
Le noyau dur Yakeen, S Petit Nico et Feed Back
Merci Jean-Phi et Jean-Rachid, on partage tous le mme trac
Comte de Bouderbala et John Pucc', c’est toujours un plaisir
De vous avoir sur scne et rendez-vous l’Amazir
Y avait plein de gens qui m’coutaient, j’ai vu des oreilles plein leurs yeux
Un tas de cњurs bien intentionns, y avait des jeunes et puis des vieux
Ils taient l, ils m’attendaient mme l’aut' bout d' la France
Ils m’ont offert un bout d’histoire o j’ai march du ct chance
Ik ben nog niet aan het einde van mijn verrassingen, hierover bestaat geen twijfel
En elke dag blijf ik de codes van mijn manier leren
De codes van mijn weg, de codes van mijn weg...
De codes van mijn weg waren ineens heel verrassend
Nieuwe bewegwijzering, nieuwe borden, nieuwe afslagen
Ik waarschuwde mijn netvlies om alles te zien wat er te zien was
En ik liep kijkend, aan de gelukskant van de geschiedenis
Eerst sloegen we in bars, het waren onze torens van Babel
Geschiedenis is avontuur geworden en avontuur is mooi geworden
Met een mix van ontmoetingen, verlangens en het nemen van risico's
Wie had gedacht dat dat mogelijk was?
We hebben zelfs een plaat uitgebracht
Omdat alles snel ging, besluit ik mezelf af te vragen
Enkele seconden, draai je om om te proberen te analyseren
Een bewogen jaar vol verrassingen en actie
O, met het publiek hebben we emoties veranderd
Dus ik probeer te realiseren, te voelen, te realiseren
Voor alles waardoor ik deze erkenning heb gekregen
Ik herinner me een heleboel gevoelens, zelfs als de sterkste is wanneer iemand uit het publiek me bedankt
verwarmt de buik om te weten dat we het goed hebben gedaan
Gewoon voor een korte tijd, bescheiden, we binden ons aan
Dan zeg ik tegen mezelf dat ik niet al te verkeerd was toen ik zette
Op al die uren verzwakt door een zeefpubliek
Er waren genoeg mensen die naar me luisterden, ik zag oren vol ogen
Een stel goedbedoelende harten, er waren jong en toen oud
Ze waren er, ze wachtten zelfs op mij aan het einde van Frankrijk
Ze boden me een stukje geschiedenis aan waar ik aan de gelukkige kant liep
Het mooie avontuur heeft grappige proporties aangenomen
Moeilijk om dergelijke metingen te voorspellen
Natuurlijk geloofden we het, maar niemand dacht eraan
Wat zouden slam-teksten zijn in het Franse baccalaureaatsprogramma?
Zoveel onverwachte gebeurtenissen, besprenkeld, noodzakelijkerwijs
En ik sla, slalommend tussen verrassingen en verbazingen
En als ik de klok van mijn enige dag terugneem
Het is 12:40 als de tour eindigt
Deze eerste tour bood me zoveel beelden,
Van genoegens, van reizen, van glimlachen, van gezichten,
Getuigenissen die mijn longen vulden met dankbaarheid
Een publiek zien stijgen, je went er nooit aan
Dus bedankt voor het luisteren en voor je applaus.
Ze resoneren voor ons team als de mooiste aanmoediging
Bedankt Renaud en Gatan, en bedankt Timothy
Ik begreep, in de ogen van uw kinderen, dat mijn woorden nuttig waren
We hebben kilometers gemaakt, pagina's gezien en stations gezien
Om elkaar beter te leren kennen, de zoektocht naar je uiterlijk
Van kleine steden tot grote steden, van kleine podia tot festivals
Van mijn verlangens mijn rel, van Saint-Denis Montral
Honderdtwintig concertdata, met een zorgzaam publiek
heb wat herinneringen achtergelaten, vraag het maar aan de muzikanten
En sinds ik een kind ben, bah!
Ik wil opnieuw beginnen
En wat er morgen ook gebeurt, ik herinner me vorig jaar
Er waren genoeg mensen die naar me luisterden, ik zag oren vol ogen
Een stel goedbedoelende harten, er waren jong en toen oud
Ze waren er, ze wachtten zelfs op mij aan het einde van Frankrijk
Ze boden me een stukje geschiedenis aan waar ik aan de gelukkige kant liep
Enkele opdrachten voor de acteurs van deze tour
Philippe, Jean, Florence, Nathalie, Hlne, Herv
Bedankt Hamid, Paco, Yannick en Rony
Ik vergeet James, Djamel, Raf, Karim en Ouali . niet
Hard Core Yakeen, S Petit Nico en Feedback
Bedankt Jean-Phi en Jean-Rachid, we delen allemaal dezelfde plankenkoorts
Comte de Bouderbala en John Pucc', het is altijd een plezier
Om je op het podium te hebben en je te zien in de Amazir
Er waren genoeg mensen die naar me luisterden, ik zag oren vol ogen
Een stel goedbedoelende harten, er waren jong en toen oud
Ze waren er, ze wachtten zelfs op mij aan het einde van Frankrijk
Ze boden me een stukje geschiedenis aan waar ik aan de gelukkige kant liep
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt