Au théâtre - Grand Corps Malade
С переводом

Au théâtre - Grand Corps Malade

Альбом
Funambule
Год
2013
Язык
`Frans`
Длительность
264420

Hieronder staat de songtekst van het nummer Au théâtre , artiest - Grand Corps Malade met vertaling

Tekst van het liedje " Au théâtre "

Originele tekst met vertaling

Au théâtre

Grand Corps Malade

Оригинальный текст

Acte 1, scène 1, unité de temps, unité de lieu

La pièce durera toute ta vie, l’histoire se déroule sous tes yeux

Le rideau vient de s’ouvrir, toi, tu soulèves les paupières

Tes parents gèrent la mise en scène, ta pièce démarre et ils sont fiers

Ils te souhaitent pas une tragédie, ils préfèrent que l’histoire soit drôle

C’est le théâtre de ta vie, c’est toi qui tient le premier rôle

Tu regardes autour de toi, les projecteurs, les premiers rangs

Les gens qui te donnent la réplique et puis les autres, les figurants

Tes parents ont écrit le début, mais tu vas vite réaliser

Que pour la suite, c’est entendu, tu vas devoir improviser

Et puis trouver les bons dialogues, dans ce premier acte tu es bavard

Ce ne sera pas une pièce d’auteur mais du théâtre de boulevard

Alors ton histoire défile sous la rumeur des spectateurs

Ton personnage perd l’innocence, t’essaies de rester à la hauteur

Face aux premières piques de l’intrigue, face aux premiers mauvais accords

Derrière les apparences bien lisses, tu découvres l’enfer du décor

Au théâtre on joue ta vie, j’ai vu ton nom sur l’affiche

Le scénar' est en friche, modifie-le tu t’en fiches

Pour jouer les plus belles scènes et à l’heure de saluer le public

Que tu aies le privilège d’avoir deux ou trois bonnes critiques

Au théâtre, on joue ta vie, j’ai vu ton nom sur l’affiche

L’histoire peut être riche, faut pas que tu traînes, faut pas que tu triches

Pour t’offrir de l’ivresse, du vertige, de l'émotion

Et qu'à la fin les gens se lèvent pour ta dernière ovation

Alors de Cour à Jardin, maintenant, tu fais les cent pas

Tu côtoies les bons comédiens et puis y’a ceux que tu sens pas

On flirt avec le vaudeville avec toutes ces portes qui claquent

Tu vois moins tes parents, ingratitude du deuxième acte

Tu l’as compris sur les planches, c’est la cour de création

Dans toutes les situations, tu vas faire preuve d’adaptation

Dans un monde où le prévisible perd souvent le contrôle

Le bon comédien est celui qui sait jouer tous les rôles

Et c’est là qu’intervient celle qui donne du sens à ta pièce

Sous les feux de la rampe, ta prétendante met tes attentes en liesse

Tout prend de l’importance, c’est c’que ton monologue indique

Fini l’théâtre de boulevard, tu tiens ta tragédie antique

Si tout va bien l’amour donnera de nouveaux petits acteurs

Qui à leur tour joueront leur pièce devant la foule des spectateurs

Tu mettras en scène leurs débuts, t’as compris les règles du pacte

Avant de retrouver l'énergie de t’atteler à ton troisième acte

Du public on voit tes doutes, on voit tes gouttes, on voit la sueur

Tes déboires, tes trous de mémoire, tes espoirs et tes lueurs

Les seconds rôles apprécient, c’est respectable et vibrant

Les spectateurs vibrent aussi, c’est du spectacle vivant

À quelques exceptions près, toutes les pièces se ressemblent un peu

Ça tourne autour de sentiments, tu sens, tu mens, tu vis, tu veux

Y’a que le décor et les costumes qui sont amenés à changer

Ça dépend des moyens de la prod', on n’a pas tous les mêmes budgets

Moi j’ai grandi au cœur d’un beau théâtre occidental

Loin des troupes du tiers-monde et des acteurs qui ont la dalle

Mais j’aime le théâtre de ces pays où la scène est à même le ciel

Où les intrigues se resserrent souvent autour des valeurs essentielles

À quelques exceptions près, toutes les pièces se ressemblent un peu

Y’a les grandes scènes de comédies et les bouts de drames contagieux

Et puis il y a tous ces imprévus, ces fous rires, ces dérapages

Moi je n’aime ce théâtre que quand l’intrigue sort de la page

Sois patient, reste en coulisses quand résonnent les coups de tonnerre

Et, quand la scène est compliquée, appuie-toi sur tes partenaires

Ils te seront indispensables pour atteindre tes objectifs

N’oublie jamais cet adjectif, l’théâtre est un art collectif

À toi d’observer dans l’ombre quand on t’attend dans la lumière

À toi de prendre le devant de la scène quand l’scénario te prévoit derrière

Écorche un peu ce qui est écrit, la vie aura un autre parfum

Ta pièce aura une plus belle fin, écoute une dernière fois le refrain

Перевод песни

Akte 1, scène 1, tijdseenheid, plaatseenheid

Het stuk gaat je leven lang mee, het verhaal ontvouwt zich voor je ogen

Het gordijn ging net open, je tilt je oogleden op

Je ouders runnen de show, je spel begint en ze zijn trots

Ze wensen je geen tragedie, ze geven er de voorkeur aan dat het verhaal grappig is

Het is het theater van je leven, jij bent de ster

Je kijkt om je heen, de schijnwerpers, de eerste rijen

De mensen die je het sein geven en dan de anderen, de extra's

Je ouders schreven het begin, maar je zult het snel merken

Voor de rest zul je natuurlijk moeten improviseren

En dan de juiste regels vinden, in die eerste akte ben je spraakzaam

Het wordt geen toneelstuk van een auteur maar boulevardtheater

Dus je verhaal gaat door het gerucht van de toeschouwers

Je personage verliest zijn onschuld, je probeert bij te blijven

Geconfronteerd met de eerste pieken in de plot, geconfronteerd met de eerste slechte akkoorden

Achter de zeer gladde verschijningen ontdek je de hel van het decor

In het theater spelen we je leven, ik zag je naam op de poster

Het scenario is braak, verander het, het maakt je niet uit

Om de mooiste scènes te spelen en wanneer het tijd is om het publiek te begroeten

Of je nu het voorrecht hebt om twee of drie goede recensies te krijgen

In het theater spelen we je leven, ik zag je naam op de poster

Het verhaal kan rijk zijn, blijf niet hangen, speel niet vals

Om u dronkenschap, duizeligheid, emotie te geven

En aan het eind staan ​​mensen op voor je laatste ovatie

Dus van Hof naar Tuin, nu ben je aan het ijsberen

Je staat naast goede acteurs en dan zijn er nog die je niet voelt

We flirten met vaudeville terwijl al die deuren dichtslaan

Je ziet je ouders minder, tweede daad ondankbaarheid

Je begreep het op de planken, het is de rechtbank van de schepping

In alle situaties past u zich aan

In een wereld waar het voorspelbare vaak de controle verliest

De goede acteur is degene die alle rollen weet te spelen

En daar komt degene die betekenis geeft aan je kamer om de hoek kijken

In de schijnwerpers juicht je aanbidder je verwachtingen toe

Alles wordt belangrijker, dat geeft je monoloog aan

Klaar met het boulevardtheater, je houdt je oude tragedie vast

Hopelijk geeft liefde nieuwe kleine acteurs

Wie zullen op hun beurt hun toneelstuk opvoeren voor de menigte toeschouwers

Je gaat hun debuut maken, je hebt de regels van het pact begrepen

Voordat je de energie vindt om je derde act aan te pakken

Van het publiek zien we je twijfels, we zien je druppels, we zien het zweet

Je tegenslagen, je geheugen vervalt, je hoop en je glimpen

De ondersteunende cast waardeert het, het is respectabel en levendig

Toeschouwers trillen ook, het is live optreden

Op een paar uitzonderingen na lijken alle stukken een beetje op elkaar

Het gaat over gevoelens, je voelt, je liegt, je leeft, je wilt

Alleen het decor en de kostuums zijn onder voorbehoud

Het hangt af van de productiemiddelen, we hebben niet allemaal dezelfde budgetten

Ik ben opgegroeid in het hart van een prachtig westers theater

Ver van Derde Wereld troepen en acteurs die de plaat hebben

Maar ik hou van het theater van deze landen waar het podium in de lucht is

Waar plots vaak samenvloeien rond kernwaarden

Op een paar uitzonderingen na lijken alle stukken een beetje op elkaar

Er zijn de grote komische scènes en de stukjes aanstekelijk drama

En dan is er al het onverwachte, gegiechel, misstap-ups

Ik vind dit theater alleen leuk als het plot van de pagina gaat

Wees geduldig, blijf achter als de donder klapt

En als de scène ingewikkeld is, leun dan op je partners

Ze zullen essentieel zijn voor u om uw doelen te bereiken

Vergeet dit adjectief nooit, theater is een collectieve kunst

Van jou om in de schaduw te kijken wanneer we op je wachten in het licht

Het is aan jou om centraal te staan ​​wanneer het script je achterlaat

Kras een beetje op wat er staat, het leven krijgt een andere smaak

Je spel zal een beter einde hebben, luister nog een laatste keer naar het refrein

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt