Hieronder staat de songtekst van het nummer Prendi e te ne vai , artiest - GionnyScandal met vertaling
Originele tekst met vertaling
GionnyScandal
E ora che oramai
Dalla vita mia che è fatta solo di guai!
E ora che oramai
Dalla vita mia che è fatta solo solo solo di guai!
GIONNYSCANDAL:
Che cosa ci facevi con uno come me
Che stando assieme a te, ti ha dato i suoi problemi
Il mio problema ora, baby lo sai qual'è?
Che ogni cosa e ogni ora mi ricorda te
E giocavamo a fare la coppia perfetta, dentro quella cameretta
Che è rimasta più deserta
E il deserto che hai lasciato in questa vita maledetta
Prima ti tenevo stretta, questa vita e ora mi sta stretta
Ho provato in tutti modi a cercare di far volare
La tua anima con la mia anima
Finchè una lacrima, dal cielo grandina
Però ti sanguina dal viso come la madonna fatima
Io non so cosa farai, con chi sarai dov'è che andrai
E quanti chiamerai coi nomi che mi hai dato
Io so solo che se ascolterai, capirai, che semmai, tornerai io sarò cambiato, ma
RIT:
E ora che oramai
Dalla vita mia che è fatta solo di guai!
E ora che oramai
Dalla vita mia che è fatta solo solo solo di guai!
BLEMA:
Prendi i tuoi bagagli è inutile che piangi
Per uno che ti ha fatto male
Che non ti ha saputo amare, e che ti ha regalato solo sbagli
E adesso ti voglio ma è troppo tardi
E so che c’ho un caratteraccio, me lo dice spesso mia mamma
Però tu stai calma, l’amore non è come il film di Scamarcio
Vissuto nel dramma
E ora scappa da me, trova un altro
Che ti sappia amare e che ti faccia stare
Al settimo cielo anche se non ci credo
Che ci sia qualcuno che ti sa far volare
E se dovessi cambiare
E io dovessi cambiare
Entrambi sappiamo che non sarebbe più uguale
Io ti vorrei e tu non mi vorresti
E dopo mi diresti…
RIT:
E ora che oramai
Dalla vita mia che è fatta solo di guai!
E ora che oramai
Dalla vita mia che è fatta solo solo solo di guai!
En nu dat nu
Uit mijn leven dat alleen maar uit problemen bestaat!
En nu dat nu
Uit mijn leven dat alleen maar uit problemen bestaat!
GIONNYSCHANDAAL:
Wat deed je met iemand zoals ik?
Omdat hij bij jou was, gaf hij je zijn problemen
Mijn probleem nu, schat, weet je wat het is?
Dat alles en elk uur me aan jou doet denken
En we speelden om het perfecte stel te zijn, in dat kleine kamertje
Die meer verlaten is gebleven
En de woestijn die je achterliet in dit vervloekte leven
Vroeger hield ik je stevig vast, dit leven en nu is het strak voor mij
Ik heb op alle mogelijke manieren geprobeerd te vliegen
Jouw ziel met mijn ziel
Tot er een traan uit de lucht komt
Maar het bloedt uit je gezicht zoals Onze Lieve Vrouw van Fatima
Ik weet niet wat je gaat doen, met wie je zult zijn waar je heen gaat
En hoeveel ga je noemen bij de namen die je me gaf?
Ik weet alleen dat als je luistert, je zult begrijpen, dat als er iets is, je terugkomt, ik zal worden veranderd, maar
RIT:
En nu dat nu
Uit mijn leven dat alleen maar uit problemen bestaat!
En nu dat nu
Uit mijn leven dat alleen maar uit problemen bestaat!
BLEMA:
Pak je koffers, huilen heeft geen zin
Voor iemand die je pijn heeft gedaan
Dat hij niet wist hoe hij van je moest houden, en dat hij je alleen maar fouten gaf
En nu wil ik je, maar het is te laat
En ik weet dat ik een slecht humeur heb, zegt mijn moeder vaak
Maar blijf kalm, liefde is niet zoals de film van Scamarcio
Leefde in het drama
En ren nu van me weg, zoek een ander
Dat hij weet hoe hij van je moet houden en dat hij ervoor zorgt dat je blijft
In de zevende hemel, ook al geloof ik het niet
Dat er iemand is die weet hoe hij met je moet vliegen
Wat als ik moest veranderen?
En ik moest veranderen
We weten allebei dat het nooit meer hetzelfde zou zijn
Ik wil jou en jij mij niet
En zou je me dan vertellen...
RIT:
En nu dat nu
Uit mijn leven dat alleen maar uit problemen bestaat!
En nu dat nu
Uit mijn leven dat alleen maar uit problemen bestaat!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt