A Domani - GionnyScandal
С переводом

A Domani - GionnyScandal

Альбом
Emo
Год
2018
Язык
`Italiaans`
Длительность
223500

Hieronder staat de songtekst van het nummer A Domani , artiest - GionnyScandal met vertaling

Tekst van het liedje " A Domani "

Originele tekst met vertaling

A Domani

GionnyScandal

Оригинальный текст

Cinque di notte, fisso ancora il muro

Chissà se sei sveglia, se hai ancora paura del buio

A quest’ora saremmo

Entrambi a parlare nel letto

A baciarci per ore, fin quando

Tu ti addormentavi sopra di me

Volavamo assieme, ad alta quota

Ora volo solo, come un pilota, un astronauta

Vorrei tanto fosse un’arrivederci

Che mentre il mondo dorme, arrivi, mi svegli, e mi ripeti

Amore, se era un sogno mi potresti svegliare?

Rivoglio sulla pelle le tue impronte digitali

Non voglio le stelle, voglio che rimani

E non scrivermi addio, ma dimmi «a domani»

Grazie perché mi hai portato in paradiso

Senza uccidermi, senza uccidermi mai

Non voglio le stelle, voglio che rimani

E non scrivermi «addio», ma dimmi «a domani»

E io ci ho provato ad esser perfetto

E dimmi tu «addio», che io non riesco

E me ne sto zitto, mi chiedi a che penso, di dirti qualcosa

E ti chiedo scusa, ma non so di cosa

Se tu avessi sentito freddo

Avrei preso in prestito il sole

Se il cielo fosse stato coperto

Gli avrei cambiato colore

Volavamo assieme, ad alta quota

Ora volo solo, come un pilota, un astronauta

Vorrei tanto fosse un’arrivederci

Che mentre il mondo dorme, arrivi, mi svegli, e mi ripeti

Amore, se era un sogno mi potresti svegliare?

Rivoglio sulla pelle le tue impronte digitali

Non voglio le stelle, voglio che rimani

E non scrivermi addio, ma dimmi «a domani»

Grazie perché mi hai portato in paradiso

Senza uccidermi, senza uccidermi mai

Non voglio le stelle, voglio che rimani

E non scrivermi «addio», ma dimmi «a domani»

Amore, se è un sogno mi potresti svegliare?

Rivoglio sulla pelle le tue impronte digitali

Non voglio le stelle, voglio che rimani

E non scrivermi addio, ma dimmi «a domani»

Grazie perché mi hai portato in paradiso

Senza uccidermi, senza uccidermi mai

Non voglio le stelle, voglio che rimani

E non scrivermi «addio», ma dimmi «a domani»

Перевод песни

Vijf uur 's ochtends, ik staar nog steeds naar de muur

Wie weet of je wakker bent, of je nog steeds bang bent in het donker

Op dit moment zouden we zijn

Beiden praten in bed

Om urenlang te zoenen, totdat

Je viel bovenop me in slaap

We vlogen samen, op grote hoogte

Nu vlieg ik alleen, als een piloot, een astronaut

Ik wou dat het een afscheid was

Dat terwijl de wereld slaapt, jij aankomt, me wakker maakt en me herhaalt

Schat, als het een droom was, zou je me dan wakker kunnen maken?

Ik wil je vingerafdrukken terug op mijn huid

Ik wil de sterren niet, ik wil dat je blijft

En schrijf me geen vaarwel, maar zeg me "tot morgen"

Bedankt dat je me naar de hemel hebt gebracht

Zonder me te doden, zonder me ooit te doden

Ik wil de sterren niet, ik wil dat je blijft

En schrijf me geen "tot ziens", maar zeg me "tot morgen"

En ik probeerde perfect te zijn

En jij zegt "tot ziens" dat ik niet kan

En ik zwijg, je vraagt ​​me wat ik denk, om je iets te vertellen

En het spijt me, maar ik weet niet wat

Als je het koud had gehad

Ik zou de zon hebben geleend

Als de lucht bewolkt was

Ik zou de kleur hebben veranderd

We vlogen samen, op grote hoogte

Nu vlieg ik alleen, als een piloot, een astronaut

Ik wou dat het een afscheid was

Dat terwijl de wereld slaapt, jij aankomt, me wakker maakt en me herhaalt

Schat, als het een droom was, zou je me dan wakker kunnen maken?

Ik wil je vingerafdrukken terug op mijn huid

Ik wil de sterren niet, ik wil dat je blijft

En schrijf me geen vaarwel, maar zeg me "tot morgen"

Bedankt dat je me naar de hemel hebt gebracht

Zonder me te doden, zonder me ooit te doden

Ik wil de sterren niet, ik wil dat je blijft

En schrijf me geen "tot ziens", maar zeg me "tot morgen"

Schat, als het een droom is, kun je me dan wakker maken?

Ik wil je vingerafdrukken terug op mijn huid

Ik wil de sterren niet, ik wil dat je blijft

En schrijf me geen vaarwel, maar zeg me "tot morgen"

Bedankt dat je me naar de hemel hebt gebracht

Zonder me te doden, zonder me ooit te doden

Ik wil de sterren niet, ik wil dat je blijft

En schrijf me geen "tot ziens", maar zeg me "tot morgen"

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt