Hieronder staat de songtekst van het nummer Comme chez Leprest , artiest - Gauvain Sers met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gauvain Sers
Plein cœur du marais
Sous des poutres apparentes
Rambuteau c’est l’arrêt
Si jamais ça te tente
À peine franchis la porte
Qu’on s’y sent chez soit
Comme dans le salon d’un pote
Où le comptoir est en bois
Et ça trinque au bon vin
Devant l'écharpe de Maurice
Jusqu’aux heures du matin
Où les métros se remplissent
Un peu comme chez Leprest
Quand on y est, on y reste
Tout est beau, même l’ardoise
Chez Françoise
On récite de vieux textes
De Dimé ou d’Alain
Avec pour seul prétexte
Que leur plumes font du bien
Et Françoise elle revit
De voir que des gamins
Apprivoisent des écrits
Qu’on laissaient les anciens
On trinque pour eux ici
Et c’est là que tout se passe
On est toujours assit
La même table, la même place
Un peu comme chez Leprest
Quand on y est on y reste
Tout est beau, même l’ardoise
Chez Françoise
Faut baisser la tête
Pour aller aux toilettes
Les plus petits se sentent grands
Juste le temps d’un instant
Il faut pas tourner le dos
Pour voir les vieilles photos
Les grands se sentent petits
Devant ces tronches de vie
Et quand la taulière sort
Les cendriers cachés
Non Paris n’est pas mort
Personne n’ira dénoncer
Un peu comme chez Leprest
Quand on y est, on y reste
Tout est beau, même l’ardoise
Chez Françoise
On mange des discussions
Et on parle plats du jour
On boit de la bonne chanson
On chante, on chante toujours
La guitare change de mains
Elle fait le tour de la table
Comme l’aiguille fait le sien
Au mur du Connétable
Si dans l’fond de nos verres
Il y traîne des oreilles
Tout ceux qui sont en l’air
Sous nos plus belles bouteilles
Un peu comme si Leprest
Nous laissait quelques restes
Un p’tit mot sur l’ardoise
De Françoise
Diep in het hart van het moeras
Onder zichtbare balken
Rambuteau is de halte
Als je er ooit zin in hebt
Net door de deur gelopen
Dat we ons daar thuis voelen
Zoals in de woonkamer van een vriend
Waar de toonbank van hout is
En het proost op goede wijn
Voor de sjaal van Maurice
Tot de ochtenduren
Waar de metro's vollopen
Een beetje zoals bij Leprest
Als we er zijn, blijven we daar
Alles is mooi, zelfs de leisteen
Chez Françoise
We reciteren oude teksten
Van Dimé of Alain
Met het enige voorwendsel
Dat hun veren goed doen
En Françoise ze leeft weer
Om alleen kinderen te zien
Tamme geschriften
Dat we de oude hebben achtergelaten
We proosten hier op ze
En daar gebeurt het allemaal
We zitten nog steeds
Dezelfde tafel, dezelfde plaats
Een beetje zoals bij Leprest
Als we er zijn, blijven we daar
Alles is mooi, zelfs de leisteen
Chez Françoise
Je moet je hoofd laten zakken
Naar het toilet gaan
Kleintjes voelen zich groot
Een momentje
Keer je niet de rug toe
Om oude foto's te zien
Groten voelen klein
Voor deze gezichten van het leven
En als de cipier naar buiten komt?
Verborgen asbakken
Nee Parijs is niet dood
Niemand zal aanklagen
Een beetje zoals bij Leprest
Als we er zijn, blijven we daar
Alles is mooi, zelfs de leisteen
Chez Françoise
We eten gesprekken
En we praten over dagschotels
We drinken een goed lied
We zingen, we zingen altijd
De gitaar verandert van eigenaar
Ze loopt rond de tafel
Zoals de naald zijn eigen maakt
Op de muur van de Constable
Als in de bodem van onze bril
Hij sleept zijn oren daar
Iedereen in de lucht
Onder onze mooiste flessen
Een beetje zoals Leprest
heeft ons wat restjes achtergelaten
Een klein woordje op de lei
Van Francoise
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt