Hieronder staat de songtekst van het nummer Su in collina , artiest - Francesco Guccini met vertaling
Originele tekst met vertaling
Francesco Guccini
Pedro, Cassio ed anche me, quella mattina
Sotto una neve che imbiancava tutto
Dovevamo incontrare su in collina
L’altro compagno, Figl’del Biondo, il Brutto
Il vento era ghiacciato e per la schiena
Sentivamo un gran gelo da tremare
C’era un freddo compagni su in collina
Che non riuscivi neanche a respirare
Andavamo via piano, «E te cammina!»
Perché veloci non potevamo andare
Ma in mano tenevam la carabina
Ci fossero dei crucchi a cui sparare
Era della brigata Il Brutto su in collina
Ad un incrocio forse c’era già
E insieme all’altra stampa clandestina
Doveva consegnarci «l'Unità»
Ma Pedro si è fermato e stralunato
Gridò: «Compagni, mi si gela il cuore
Legato a tutto quel filo spinato
Guardate là che c'è il Brutto, è la che muore»
Non capimmo più niente e di volata
Tutti corremmo su per la stradina
Là c’era il Brutto tutto sfigurato
Dai pugni e i calci di quegl’assassini
Era scalzo, né giacca né camicia
Lungo un filo alla vita e tra le mani
Teneva un’asse di legno e con la scritta
«Questa è la fine di tutti i partigiani»
Dopo avere maledetto e avere pianto
L’abbiamo tolto dal filo spinato
Sotto la neve, compagni, abbiam giurato
Che avrebbero pagato tutto quanto
L’abbiam sepolto là sulla collina
E sulla fossa ci ho messo un bastone
Cassio ha sparato con la carabina
Un saluto da tutto il battaglione
Col cuore stretto siam tornati indietro
Sotto la neve andando, piano piano
Piano sul ghiaccio che sembrava vetro
Piano tenendo stretta l’asse in mano
Quando siamo arrivati su al comando
Ci hanno chiesto: «La stampa clandestina!»
Cassio mostra il cartello in una mano
E Pedro indica un punto su in collina
Il cartello passò di mano in mano
Sotto la neve che cadeva fina
In gran silenzio ogni partigiano
Guardava quel bastone su in collina
Pedro, Cassio en ik ook, die ochtend
Onder een sneeuw die alles wit maakte
We zouden elkaar ontmoeten in de heuvels
De andere metgezel, Figl'del Biondo, de Ugly
De wind was ijskoud en terug
We voelden een geweldige kilte om te rillen?
Er was een koude kameraden op de heuvel
Je kon niet eens ademen
We gingen langzaam weg, "En jij loopt!"
Omdat we niet snel konden gaan
Maar we hielden het geweer in onze hand
Er waren wat moffen om te schieten
Hij was van de Il Brutto-brigade de heuvel op
Op een kruispunt stond het er misschien al
En samen met de andere undergroundpers
Hij moest ons "de Eenheid" geven
Maar Pedro stopte en versuft
Hij riep: 'Kameraden, mijn hart bevriest'
Vastgebonden aan al dat prikkeldraad
Kijk daar dat de lelijke is, het is daar die sterft "
We begrepen er niets van en in een sprint
We renden allemaal de straat op
Er was de lelijke allemaal misvormd
Van de stoten en trappen van die moordenaars
Hij was blootsvoets, geen jas of shirt
Langs een draad in de taille en in de handen
Hij hield een houten plank vast met het opschrift:
"Dit is het einde van alle partizanen"
Na vloeken en huilen
We hebben het van het prikkeldraad gehaald
Onder de sneeuw, kameraden, we hebben gezworen
Dat ze alles zouden betalen
We hebben het daar op de heuvel begraven
En ik leg een stok op de pit
Cassio schoot met het geweer
Groetjes van het hele bataljon
Met een strak hart gingen we terug
Onder de sneeuw gaan, langzaam
Plan op ijs dat op glas leek
Piano die de plank stevig in je hand houdt
Toen we opstonden om het bevel te voeren
Ze vroegen ons: "De ondergrondse pers!"
Cassio toont het bord in één hand
En Pedro wijst naar een punt in de heuvel
Het teken ging van hand tot hand
Onder de fijne vallende sneeuw
In grote stilte elke partizaan
Hij keek naar die stok op de heuvel
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt