Hieronder staat de songtekst van het nummer Il Vecchio E Il Bambino , artiest - Francesco Guccini met vertaling
Originele tekst met vertaling
Francesco Guccini
Un vecchio e un bambino si preser per mano
E andarono insieme incontro alla sera.
La polvere rossa si alzava lontano
E tutto brillava di luce non vera.
L’immensa pianura sembrava arrivare
Fin dove l’occhio di un uomo poteva guardare,
E tutto d’intorno non c’era nessuno
Solo il tetro contorno di torri di fumo.
I due camminavano, il giorno cadeva
Il vecchio parlava e piano piangeva.
Con l’anima assente, con gli occhi bagnati
Seguiva il ricordo di miti passati.
I vecchi subiscon le ingiurie degli anni
Non sanno distinguere il vero dai sogni,
I vecchi non sanno, nel loro pensiero
Distinguer nei sogni il falso dal vero.
E il vecchio diceva, guardando lontano,
''Immagina questo coperto di grano,
Immagina i frutti, immagina i fiori
E pensa alle voci e pensa ai colori.
E in questa pianura fin dove si perde
Crescevano gli alberi e tutto era verde,
Cadeva la pioggia, segnavano i soli
Il ritmo dell’uomo e delle stagioni.''
Il bimbo ristette, lo sguardo era triste,
E gli occhi guardavano cose mai viste,
E poi disse al vecchio con voce sognante
''Mi piaccion le fiabe, raccontane altre
Een oude man en een kind hielden elkaars hand vast
En ze gingen samen om 's avonds af te spreken.
Het rode stof steeg op
En alles scheen met onwaar licht.
De immense vlakte leek te komen
Zo ver het oog van een man reikte,
En overal in de buurt was niemand
Alleen de sombere contouren van rooktorens.
De twee liepen, de dag viel
De oude man sprak en huilde zachtjes.
Met een afwezige ziel, met natte ogen
De herinnering aan vroegere mythen volgde.
De oude lijden onder de verwoestingen van de jaren
Ze kunnen de waarheid niet van dromen onderscheiden,
De oude mensen weten niet, in hun denken
Onderscheid onwaar van waar in dromen.
En de oude man zei, wegkijkend,
''Stel je voor dat dit bedekt is met graan,
Stel je de vruchten voor, stel je de bloemen voor
En denk aan de stemmen en denk aan de kleuren.
En in deze vlakte voor zover het verloren gaat
De bomen groeiden en alles was groen,
De regen viel, de zonnen gemarkeerd
Het ritme van de mens en de seizoenen.''
Het kind stond stil, de blik was droevig,
En de ogen keken naar dingen die nog nooit eerder waren gezien,
En toen zei hij tegen de oude man met een dromerige stem:
'' Ik hou van sprookjes, vertel het anderen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt