Hieronder staat de songtekst van het nummer Quel giorno d'Aprile , artiest - Francesco Guccini met vertaling
Originele tekst met vertaling
Francesco Guccini
Il cannone è una sagoma nera contro il cielo cobalto
Ed il gallo passeggia impettito dentro il nostro cortile
Se la guerra è finita perché ti si annebbia di pianto
Questo giorno di aprile
Ma il paese è in festa e saluta i soldati tornati
Mentre mandrie di nuvole pigre dormono sul campanile
Ed ognuno ritorna alla vita come i fiori nei prati
Come il vento di aprile
E la Russia è una favola bianca che conosci a memoria
E che sogni ogni notte, stringendo la sua lettera breve
Le cicogne sospese nell’aria, il suo viso bagnato di neve
E l’Italia, cantando, ormai libera, allaga le strade
Sventolando nel cielo bandiere impazzite di luce
E tua madre prendendoti in braccio, piangendo, sorride
Mentre attorno qualcuno una storia o una vita ricuce
E chissà se hai addosso un cappotto o se dormi in un caldo fienile
Sotto il glicine tuo padre lo aspetti
Con il sole d’aprile
È domenica e in bici con lui hai più anni e respiri l’odore
Delle sue sigarette e del fiume che morde il pontile
Si dipinge d’azzurro o di fumo ogni vago timore
In un giorno di aprile
Ma nei suoi sogni continua la guerra e lui scivola ancora
Sull’immensa pianura e rivede quell’attimo breve
Le cicogne sospese nell’aria, i compagni coperti di neve
E l’Italia è una donna che balla sui tetti di Roma
Nell’amara dolcezza dei film dove canta la vita
Ed un papa si affaccia e accarezza i bambini e la luna
Mentre l’anima dorme davanti a una scatola vuota
Suona ancora per tutti campana
E non stai su nessun campanile
Perché dentro di noi, troppo in fretta, ci allontana
Quel giorno di aprile
Het kanon is een zwart silhouet tegen de kobaltblauwe lucht
En de haan steelt op onze binnenplaats
Als de oorlog voorbij is omdat je met tranen bedekt bent
Deze dag in april
Maar de stad viert feest en begroet de teruggekeerde soldaten
Terwijl kuddes luie wolken op de klokkentoren slapen
En iedereen komt weer tot leven als bloemen in de wei
Zoals de aprilwind
En Rusland is een wit sprookje dat je uit je hoofd kent
En welke dromen elke nacht, zijn korte brief geklemd?
De ooievaars hangen in de lucht, zijn gezicht nat van de sneeuw
En Italië, zingend, nu vrij, overstroomt de straten
Wuivende in de lucht banners gek geworden van licht
En je moeder, die je in haar armen neemt, huilt, lacht
Terwijl in de buurt van iemand een verhaal of een leven aan elkaar kleeft
En wie weet of je een jas aan hebt of in een warme schuur slaapt
Onder de blauwe regen wacht je vader op hem
Met de aprilzon
Het is zondag en je bent ouder op je fiets met hem en je ademt de geur in
Van zijn sigaretten en de rivier die door de haven bijt
Elke vage angst is geschilderd in blauw of rook
Op een dag in april
Maar in zijn dromen gaat de oorlog door en hij glijdt nog steeds uit
Op de immense vlakte en ziet dat korte moment weer
De ooievaars hangen in de lucht, de metgezellen bedekt met sneeuw
En Italië is een vrouw die danst op de daken van Rome
In de bittere zoetheid van films waar het leven zingt
En een paus kijkt uit en streelt de kinderen en de maan
Terwijl de ziel slaapt voor een lege doos
Bel nogmaals voor iedereen
En je bent niet op een klokkentoren
Omdat het in ons, te snel, ons wegduwt
Die aprildag
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt