Hieronder staat de songtekst van het nummer Le Piogge D'Aprile , artiest - Francesco Guccini met vertaling
Originele tekst met vertaling
Francesco Guccini
Ma dove sono andate quelle piogge d’aprile
Che in mezz’ora lavavano un’anima o una strada
E lucidavano in fretta un pensiero o un cortile
Bucando la terra dura e nuova come una spada,
Ma dove quelle piogge di primavera
Quando dormivi supina, e se ti svegliavo ridevi,
Poi piano facevi ridere anche me
Con i tuoi giochi lievi.
Ma dove quelle estati senza fine,
Senza sapere la parola nostalgia,
Solo colore verde di ramarri e bambine
E in bocca lo schioccare secco di epifania,
Ma dove quelle stagioni smisurate
Quando ogni giorno figurava gli anni a venire
E dove ogni autunno quando finiva l’estate
Trovavi la voglia precisa di ripartire.
Che ci farai ora di questi giorni che canti
Dei dubbi quasi doverosi che ti sono sorti
Dei momenti svuotati, ombre pressanti
Di noi rimorti,
Che ci potrai fare di quelle energie finite,
Di tutte quelle frasi storiche da dopocena;
Consumato per sempre il tempo di sole e ferite,
Basta vivere appena,
Basta vivere appena.
Ed ora viviamo in questa stagione di mezzo,
Spaccata e offesa da giorni agonizzanti e disperati,
Lungo i quali anche i migliori si danno un prezzo
E ti si seccano attorno i vecchi amori sciagurati,
Dove senza piu' storia giriamo il mondo
Ricercando soltanto un momento sincero
Col desiderio inconscio di arrivare piu' in fondo
Per essere piu' vero.
Ma dove sono andate quelle piogge d’aprile?
Io qui le aspetto come uno schiaffo improvviso
Come un gesto, un urlo o un umore sottile
Fino ad esserne intriso,
Io chiedo che cadano ancora sul mio orizzonte
Angusto e avaro di queste voglie corsare,
Per darmi un’occasione ladra, un infinito, un
Ponte, per ricominciare
Maar waar zijn die aprilregens gebleven?
Wie waste een ziel of een straat in een half uur
En ze poetsten snel een gedachte of een binnenplaats op
De harde nieuwe aarde doorborend als een zwaard,
Maar waar die lenteregens
Toen je op je rug sliep, en als ik je wakker maakte, lachte je,
Toen maakte je me ook langzaam aan het lachen
Met je lichte spelletjes.
Maar waar die eindeloze zomers,
Zonder het woord nostalgie te kennen,
Alleen groene kleur van hagedissen en meisjes
En in de mond de droge spleet van openbaring,
Maar waar die grenzeloze seizoenen
Toen elke dag de komende jaren dacht
En waar elke herfst wanneer de zomer eindigde
Je hebt precies het verlangen gevonden om weer te vertrekken.
Wat ga je doen deze dagen dat je zingt?
Bijna plichtsgetrouwe twijfels die zijn gerezen
Van lege momenten, drukkende schaduwen
Van ons spijt,
Wat kun je doen met die eindige energieën,
Van al die historische zinnetjes na het eten;
Voor altijd versleten de tijd van zon en wonden,
Leef gewoon,
Leef gewoon nauwelijks.
En nu leven we in dit middenseizoen,
Gebroken en beledigd door kwellende en wanhopige dagen,
Waarmee zelfs de besten zichzelf een prijs geven
En oude ellendige liefdes drogen om je heen op,
Waar we zonder geschiedenis de wereld rondreizen
Gewoon op zoek naar een oprecht moment
Met het onbewuste verlangen om dieper te gaan
Om meer waar te zijn.
Maar waar zijn die aprilregens gebleven?
Hier wacht ik op ze als een plotselinge klap
Zoals een gebaar, een schreeuw of een subtiele stemming
Om erin te worden gedrenkt,
Ik vraag dat ze nog steeds op mijn horizon vallen
Krampachtig en gierig met deze piratenverlangens,
Om mij een dievende kans te geven, een oneindigheid, een
Brug, om opnieuw te beginnen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt