Hieronder staat de songtekst van het nummer L'ultima Thule , artiest - Francesco Guccini met vertaling
Originele tekst met vertaling
Francesco Guccini
Io che ho doppiato tre volte Capo Horn
E ho navigato sette volte i sette mari
E ho visto mostri ed animali rari
L’anfesibena, le sirene, l’unicorno
Io che tornavo fiero ad ogni porto
Dopo una lotta, dopo un arrembaggio
Non son più quello e non ho più il coraggio
Di veleggiare su un vascello morto
Dov'è la ciurma che mi accompagnava
E assecondava ogni ribalderia?
Dov'è la forza che ci circondava?
Ora si è spenta ormai, sparita via
Guardo le vele pendere afflosciate
Con i cordami a penzolar nel vuoto
Che sbatton lenti contro le murate
Con un moto continuo, senza scopo
E vedo in aria un’insensata danza
Di strani uccelli contro il cielo bigio
Cantare un canto in questo mondo grigio
Un canto sordo ormai, senza speranza
E qui da solo penso al mio passato
Vado a ritroso e frugo la mia vita
Una saga smarrita ed infinita
Di quel che ho fatto, di quello che è stato
Le verità non vere in cui credevo
Scoppiavano spargendosi d’intorno
Ma altre ne avevo e giorno dopo giorno
Se morivo, più forte rinascevo
E ora son solo e non ho più il conforto
Di amici andati e sempre più mi assale
La noia a vuotar l’ultimo boccale
Come un pensiero che mi si è ritorto
Ma ancora farò vela e partirò
Io da solo e, anche se sfinito
La prua indirizzo verso l’infinito
Che prima o poi, lo so, raggiungerò
L’Ultima Thule attende al Nord estremo
Regno di ghiaccio eterno, senza vita
E lassù questa mia sarà finita
Nel freddo dove tutti finiremo
L’Ultima Thule attende e dentro il fiordo
Si spegnerà per sempre ogni passione
Si perderà in un’ultima canzone
Di me e della mia nave anche il ricordo
Ik die Kaap Hoorn drie keer heb gerond
En ik heb zeven keer de zeven zeeën bevaren
En ik heb zeldzame monsters en dieren gezien
De amfes, de sirenes, de eenhoorn
Ik was trots om terug te keren naar elke haven
Na een gevecht, na een boarding
Ik ben dat niet meer en heb de moed niet meer
Van zeilen op een dood schip
Waar is de bemanning die mij vergezelde?
En gaf hij toe aan elke opstand?
Waar is de kracht die ons omringde?
Nu is het uit, nu weg, weg
Ik kijk hoe de zeilen slap hangen
Met de touwen bungelend in de leegte
Die langzaam tegen de bolwerken slaat
Met een continue beweging, zonder doel
En ik zie een zinloze dans in de lucht
Van vreemde vogels tegen de grijze lucht
Zing een lied in deze grijze wereld
Een saai nummer nu, zonder hoop
En hier alleen denk ik aan mijn verleden
Ik ga terug en doorzoek mijn leven
Een verloren en oneindige saga
Van wat ik deed, van wat het was
De onware waarheden waarin ik geloofde
Ze barsten uit elkaar en verspreiden zich
Maar ik had anderen en dag na dag
Als ik stierf, hoe sterker ik werd herboren
En nu ben ik alleen en heb ik geen troost meer
Van vrienden weg en meer en meer belaagt me
De verveling van het leegmaken van de laatste mok
Als een gedachte die me in verwarring heeft gebracht
Maar ik zal nog steeds zeilen en vertrekken
Ik alleen en, zelfs als ik uitgeput ben
De boog richt zich naar het oneindige
Dat ik vroeg of laat, ik weet het, zal bereiken
De Ultima Thule wacht in het uiterste noorden
Koninkrijk van eeuwig ijs, levenloos
En daarboven zal deze mijn voorbij zijn
In de kou waar we allemaal terecht zullen komen
De Ultima Thule wacht en in de fjord
Alle passie zal voor altijd worden gedoofd
Hij zal verdwalen in een laatste nummer
Zelfs de herinnering aan mij en mijn schip
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt