Hieronder staat de songtekst van het nummer Fantoni Cesira , artiest - Francesco Guccini met vertaling
Originele tekst met vertaling
Francesco Guccini
Si… si chiamava Fantoni Cesira, era la figlia d’un alcolizzato
Che non aveva mai in tasca una lira e per il vino avea tutto lasciato
Lavoro e casa, figlia e consorte, che non potendo scordar col bere
Perché era astemia, la sua triste sorte, si tirò un colpo nel '53
Povera giovane, rimasta orfana mentre suo padre si ubriacava
Trovò lavoro in una fabbrica e sul lavoro ogni tanto sognava
Sognava panfili, pellicce ed abiti, non più la fabbrica, ville e piscine
La dolce vita, il bel mondo dei principi, come le dive che vedeva al cine
Ma quel bel sogno sarebbe rimasto soltanto un sogno mai realizzato
Quando in paese, nel giorno del santo, un gran veglione fu organizzato
Ci furon musiche, canti e allegria, danze e coriandoli, spumante e suoni
Poi a mezzanotte una scelta giuria fece «miss tette» Cesira Fantoni
Le circondarono il petto e le spalle con nastri e fasce di seta scarlatte
Su cui era scritto con lettere d’oro «evviva sempre le mucche da latte»
Le regalarono trenta garofani, un «necessaire» similoro da viaggio
Quattro biglietti con sconto per cinema, cinque flaconi di shampoo in omaggio
La sera stessa a Fantoni Cesira si presentò, assai distinto, un signore
Disse: «Permette?
Il suo viso m’attira;
voglia scusarmi, sono un produttore…
Se lei permette, io l’accompagno, a far del cine c'è un gran guadagno»
Ma quella sera non certo del cine il produttore s’interessò
La brava giovane per far del cinema consentì a perdere la castità
Ma non per questo si perse d’animo: le rimaneva Cinecittà!
Lasciò il moroso, piantò il lavoro, comperò un «topless» per mostrare il seno
Fece mandare suo padre in ricovero e arrivò a Roma con il primo treno
Cento anticamere fece Cesira e visitò una decina di letti
Un onorevole che la manteneva le fece fare un romanzo a fumetti
Ebbe da amanti tre o quattro negri, due segretari, tre cardinali
Si spogliò nuda a fontana di Trevi e qualche sera batteva sui viali
La brava giovane campava bene, ma ormai sentiva il richiamo dell’arte
Qualunque cosa lei avrebbe donato sol per avere in un film una parte
Se ne andò a letto con tre produttori, studiò dizione, bel canto, regia
Mimica, scenica, recitazione e apparve nuda in un film di Golia
Si è sistemata Fantoni Cesira, fra letto e seno guadagna milioni:
Ha cominciato a studiar da signora e si fa chiamare Cesy Phantoni (col ph)
Si è messa stabile ed è l’amante di un produttore molto influente
Tre o quattro film le produrrà e un «premio Strega» glielo scriverà
Lui è già sposato, ma che cosa importano queste sciocchezze, se si hanno i
quattrini
Presto nel Messico si sposeranno, potranno fare tanti bambini
E la morale di questa storia al giorno d’oggi non è tanto strana:
Per aver soldi, la fama e la gloria bisogna essere un poco puttana!
Ja ... haar naam was Fantoni Cesira, ze was de dochter van een alcoholist
Dat hij nooit een lire op zak had en alles voor de wijn had achtergelaten
Werk en thuis, dochter en vrouw, die het drinken niet kunnen vergeten
Omdat ze geheelonthouder was, haar trieste lot, kreeg ze een klap in '53
Arme jonge vrouw, wees terwijl haar vader dronken werd
Hij vond werk in een fabriek en droomde soms over werk
Hij droomde van jachten, bont en kleding, niet langer de fabriek, villa's en zwembaden
La dolce vita, de prachtige wereld van prinsen, zoals de diva's die hij in de bioscoop zag
Maar die mooie droom zou alleen een nooit gerealiseerde droom blijven
Toen in het dorp, op de dag van de heilige, een groot feest werd georganiseerd
Er waren muziek, liedjes en vrolijkheid, dans en confetti, mousserende wijn en geluiden
Toen om middernacht een jurykeuze maakte dat Cesira Fantoni "borsten mist"
Ze omsingelden haar borst en schouders met linten en banden van scharlakenrode zijde
Waarop in gouden letters stond "Lang leve de melkkoeien"
Ze gaven haar dertig anjers, een reis-achtige "necessaire"
Vier scherp geprijsde bioscoopkaartjes, vijf gratis flessen shampoo
Diezelfde avond verscheen een zeer voorname heer in Fantoni Cesira
Hij zei: "Sta je toe?
Zijn gezicht trekt me aan;
neem me niet kwalijk, ik ben een producer ...
Als je me toestaat, ga ik met je mee, er is veel geld te verdienen in cine "
Maar die avond had de producer zeker geen zin in cinema
De goede jonge vrouw stond haar toe om haar kuisheid te verliezen om films te maken
Maar daar liet ze de moed niet voor liggen: Cinecittà bleef!
Ze verliet het vriendje, zei haar baan op, kocht een "topless" om haar borsten te laten zien
Hij liet zijn vader naar het ziekenhuis sturen en kwam met de eerste trein in Rome aan
Cesira maakte honderd antichambres en bezocht een dozijn bedden
Een eervolle man die haar hield, zorgde ervoor dat ze een striproman maakte
Hij had als minnaars drie of vier zwarten, twee secretarissen, drie kardinalen
Ze kleedde zich naakt uit bij de Trevifontein en op sommige avonden liep ze over de boulevards
De goede jonge vrouw deed het goed, maar inmiddels voelde ze de roep van de kunst
Wat ze ook zou hebben gegeven om een rol te spelen in een film
Hij ging naar bed met drie producenten, studeerde dictie, bel canto, regie
Nabootsen, toneelspelen, acteren en naakt verschijnen in een Goliath-film
Fantoni Cesira is neergestreken, tussen bed en borst verdient ze miljoenen:
Ze begon als dame te studeren en noemt zichzelf Cesy Phantoni (met de ph)
Ze is stabiel geworden en is de minnaar van een zeer invloedrijke producer
Drie of vier films die hij zal produceren en een "Strega-prijs" zal hij hem schrijven
Hij is al getrouwd, maar wat maakt deze onzin uit als je de...
geld
Binnenkort gaan ze trouwen in Mexico, ze zullen veel kinderen kunnen krijgen
En de moraal van dit verhaal vandaag is niet zo vreemd:
Om geld, roem en glorie te hebben moet je een kleine hoer zijn!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt