Di Mamme Ce N'è Una Sola - Francesco Guccini
С переводом

Di Mamme Ce N'è Una Sola - Francesco Guccini

Альбом
Opera Buffa
Год
2006
Язык
`Italiaans`
Длительность
264010

Hieronder staat de songtekst van het nummer Di Mamme Ce N'è Una Sola , artiest - Francesco Guccini met vertaling

Tekst van het liedje " Di Mamme Ce N'è Una Sola "

Originele tekst met vertaling

Di Mamme Ce N'è Una Sola

Francesco Guccini

Оригинальный текст

Come una capinera, sono in terra straniera

Ma quando penso al mio cielo e al mio casolare mi par di morir

Or che la mamma è lontana, la mia chitarra romana

La pizza napoletana, l’azzurra marina, ahimè, più non ho

E allor come in sogno venuta, la bianca testina canuta

Mi porta al mio vecchio quartiere, fra i glicini in fiore e mi canta così…

Di mamme ce n'è una sola, ma caro figliolo, di babbo uno solo non sempre ce n'è.

La mamma sol ti consola, la piccola casa, l’angusta dimora, par quella d’un re

Figliolo, ora sei lontano da me, laggiù sono ricchi e di mamme ne han tre…

Ma la tua mamma è italiana e ne val cento da sé!

Seconda strofa, che tira all’erotismo:

Più d’una donna procace ha simulato l’amor

Con un suo bacio mendace, promessa fallace di un attimo sol

Via quell’amor mercenario, vattene, femmina ignuda!

Ogni tuo bacio sensuale è un bacio di Giuda al sapor di champagne

Che cosa cercavo laggiù, fra azzurre e sensuali abat-jours

C'è tutto !

Ritorno al mio vecchio quartiere, fra i glicini in fiore, e ti canto così…

Everybody, con sentimento:

Le mamme son tutte belle, anche se vecchierelle, son come le stelle che brillan

nel ciel

Le mamme son tutte bianche, son curve e stanche, io voglio tornare, mamma, da te

Se un dì me ne andai non lo voglio far più, io voglio tornare per sempre laggiù

Dalla mia mamma italiana… eh?

…E non lasciarla mai più…

Перевод песни

Als een zwartkop ben ik in een vreemd land

Maar als ik aan mijn lucht en mijn huisje denk, heb ik het gevoel dat ik ga sterven

Nu mijn moeder ver weg is, mijn Romeinse gitaar

De Napolitaanse pizza, de marineblauw, helaas, die heb ik niet meer?

En dan, als in een droom, de witte kop wit

Hij neemt me mee naar mijn oude buurt, tussen de blauweregen in bloei en zingt zo voor me ...

Er is maar één moeder, maar lieve zoon, er is niet altijd maar één vader.

Moeder troost je alleen, het kleine huis, de krappe woning, lijkt op dat van een koning

Zoon, nu ben je ver van mij, daar zijn ze rijk en hebben ze drie moeders...

Maar je moeder is Italiaans en is voor zichzelf honderd waard!

Tweede vers, dat tot erotiek leidt:

Meer dan één rondborstige vrouw heeft liefde gesimuleerd

Met een leugenachtige kus van hem, een valse belofte van een enkel moment

Weg met die huurlingliefde, ga weg, naakte vrouw!

Elke sensuele kus van jou is een Judas-kus met champagnesmaak

Wat zocht ik daar, tussen blauwe en sensuele lampenkappen

Er is alles!

Ik keer terug naar mijn oude buurt, tussen de blauweregen in bloei, en ik zing zo voor je ...

Iedereen, met gevoel:

De moeders zijn allemaal mooi, zelfs als oude dames, ze zijn als de sterren die schijnen

in de lucht

De moeders zijn allemaal wit, ze zijn gebogen en moe, ik wil terug, mama, naar jou

Als ik op een dag wegging, wil ik het niet meer doen, ik wil daar voor altijd terug

Van mijn Italiaanse moeder... huh?

... En nooit meer verlaten ...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt