Hieronder staat de songtekst van het nummer Canzone Per Anna , artiest - Francesco Guccini met vertaling
Originele tekst met vertaling
Francesco Guccini
La luce incerta della sera getta fantasmi ed ombre sulla tua finestra
Non pensi o non vorresti più pensare
Bambine in fiore con sorrisi ambigui che lungo i colli si faranno cupi
Rincasano veloci per mangiare
E tu, che hai già conosciuto questo gioco
Non sai più com’era in quel passato
Non sai se sorridere od urlare
Non sei più bella come un tempo quando cercò il tuo corpo quello di un compagno
Dimmi se fu paura o fu piacere
Ma adesso senti il tempo che ti abbraccia come qualcosa che ti segna in faccia
Che non si vede ma che sai d' avere
È come quel male a cui non si dà il nome
Un' ossessione circolare
Fra la volontà ed il non potere
Brandelli di canzoni, frasi e televisioni parlano dalle finestre aperte
In un telegiornale qualcuno il bene o il male denuncia, auspica, avverte
Frasi del quotidiano ti sfiorano pian piano ed entrano senza toccarti
S’infilano negli angoli della tua casa suoni che tu non sai
Un uomo in canottiera, dietro ad una ringhiera, innaffia dei fiori cittadini
Un grido e un pianto acuto già spenti in un minuto segnalano tragedie di bambini
Odori di frittate e minestre riscaldate combattono lo smog di un diesel
Un fuoristrada assurdo che romba per partire e non va mai
E tu sei sola, sola, sola, sola
Ti senti sola, sola, sola, sola e pensi a un figlio temuto che ora non hai
Ma dura un attimo quel tuo pensiero, atomo incerto in mezzo al falso e al vero
Per lasciar posto ai giorni che vivrai…
Niente «se» e «forse», fra le occasioni avute e perse
Restano solo ore scomparse
Di certo hai solo quello che farai…
La luce incerta della sera fonde col buio che entra, e presto si confonde tutto
Come a chi guarda senza un fuoco
La luce accendi e in viso si disegna forse un sorriso che le labbra spiega
Come se fosse stato tutto un gioco…
Fa niente, danno in TV un programma intelligente
Ci vuole un tè aromatico e bollente
E poi che il sonno arrivi a poco a poco…
Het onzekere licht van de avond werpt spoken en schaduwen op je raam
Je denkt niet of je wilt niet meer denken
Kleine meisjes in bloei met een dubbelzinnige glimlach die somber zal worden langs de heuvels
Ze komen snel thuis om te eten
En jij, die dit spel al kent
Je weet niet meer hoe het vroeger was
Je weet niet of je moet glimlachen of schreeuwen
Je bent niet meer zo mooi als je was toen ze jouw lichaam zocht voor dat van een metgezel
Vertel me of het angst was of plezier
Maar nu voel je tijd om je te omhelzen als iets dat je gezicht markeert
Die niet te zien zijn, maar waarvan je weet dat je ze hebt
Het is als dat kwaad dat geen naam krijgt
Een circulaire obsessie
Tussen de wil en de machteloosheid
Stukjes liedjes, zinnetjes en televisies spreken vanuit de open ramen
In een nieuwsprogramma hekelt iemand goed of kwaad, hoopt, waarschuwt
Dagelijkse zinnen raken je langzaam en komen binnen zonder je aan te raken
Geluiden die u niet kent, komen in de hoeken van uw huis
Een man in een tanktop, achter een reling, geeft wat stadsbloemen water
Een kreet en een schelle kreet die al in een minuut gedoofd is, signaleren tragedies van kinderen
Geuren van omeletten en verwarmde soepen bestrijden de smog van een diesel
Een absurde terreinwagen die brult om te vertrekken en nooit gaat
En je bent alleen, alleen, alleen, alleen
Je voelt je alleen, alleen, alleen, alleen en je denkt aan een gevreesd kind dat je nu niet hebt
Maar die gedachte van jou duurt een moment, een onzeker atoom te midden van het valse en het ware
Om plaats te maken voor de dagen dat je zult leven...
Niets "als" en "misschien", tussen de kansen gehad en gemist
Alleen ontbrekende uren blijven over
Natuurlijk heb je alleen wat je gaat doen ...
Het onzekere licht van de avond versmelt met de duisternis die binnenkomt, en al snel is alles in de war
Wat betreft wie kijkt zonder vuur
Het licht gaat aan en misschien wordt er een glimlach op het gezicht getrokken dat de lippen verklaren
Alsof het allemaal een spel is...
Maak je geen zorgen, ze zetten een slim programma op tv
Er is een aromatische en kokende thee voor nodig
En dan komt de slaap beetje bij beetje...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt