Paranoia Mia - Ernia
С переводом

Paranoia Mia - Ernia

Альбом
68
Год
2019
Язык
`Italiaans`
Длительность
151000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Paranoia Mia , artiest - Ernia met vertaling

Tekst van het liedje " Paranoia Mia "

Originele tekst met vertaling

Paranoia Mia

Ernia

Оригинальный текст

Tengo tutto il peso del mondo sopra le spalle, ma guardo e non c'è

Mi scorre lungo la schiena un po' come se fosse olio di karitè

Quando poi viene la sera so chiudere gli occhi sul suo décolleté

Paranoia mia sai mi chiedo quasi se

Sarei la stessa persona pure senza te

Ma all’alba tu vai via sul mio fondo di caffè

Quando viene sera poi ti corichi con me

Una pena in testa

Un fiume in piena, in piena festa

Non si spiega e resta

Non mi prega e piega

La mia piaga è questa

Come a Praga slega poi mi defenestra

In un brick di te fra mi spodesta

Muto e mischia milza in carta pesta

Mina e mira la mia miope essenza

Mi accompagna mite nella sonnolenza

Al mio capezzale giungerò in ritardo

Con un fiore brutto, tra le mani un cardo

Solo allora sarò salvo

Sono pronto al salto

Mentre mi fissa nel buio un occhio di riguardo

Rallento quando giro gli angoli

E temo la vita mi abbracci e mi strangoli

Gemiti e rantoli

Termiti escono dagli antri

Rosicchiando pensieri candidi

Umido il sonno che dormo nel letto

Non sogno una favola brutta che leggo

Mi tolgo di dosso quel poco di senno che tengo

Una mano rovista nel petto e mi sveglio

Da solo sopra il copriletto seduto

Le gambe fanno angolo retto

Lancette dal muro scandiscono il tempo

Emettono il suono di zampe d’insetto

E pare che

A volte penso che voglia piovere solo su di me

Tengo tutto il peso del mondo sopra le spalle, ma guardo e non c'è

Mi scorre lungo la schiena un po' come se fosse olio di karitè

Quando poi viene la sera so chiudere gli occhi sul suo décolleté

Paranoia mia sai mi chiedo quasi se

Sarei la stessa persona pure senza te

Ma all’alba tu vai via sul mio fondo di caffè

Quando viene sera poi ti corichi con me

Paranoia mia sai mi chiedo quasi se (quasi se)

Sarei la stessa persona pure senza te (senza te)

Ma all’alba tu vai via sul mio fondo di caffè (di caffè)

Quando viene sera poi ti corichi con me

Перевод песни

Ik houd al het gewicht van de wereld op mijn schouders, maar ik kijk en het is er niet

Het loopt een beetje over mijn rug alsof het shea-olie is

Als de avond valt, weet ik hoe ik mijn ogen moet sluiten voor haar decolleté

Mijn paranoia, je weet dat ik me bijna afvraag of

Ik zou ook dezelfde persoon zijn zonder jou

Maar bij het ochtendgloren ga je weg op mijn koffiedik

Als de avond valt, ga je met mij naar bed

Pijn in het hoofd

Een rivier in vloed, in volle viering

Het wordt niet uitgelegd en blijft

Bid niet tot mij en vouw

Dit is mijn wond

Net als in Praag maakt hij me los en defenestreert hij me

In een baksteen van jou tussen onteigent me

Mute en papier-maché milt melee

Het ondermijnt en richt mijn kortzichtige essentie

Hij begeleidt me zachtjes in slaperigheid

Ik kom te laat aan mijn bed

Met een lelijke bloem, een distel in zijn handen

Alleen dan ben ik veilig

Ik ben klaar om te springen

Terwijl hij me in het donker aankijkt een speciaal oog

Ik vertraag als ik een bocht omga

En ik ben bang dat het leven me zal omhelzen en wurgen

Kreunen en hijgen

Termieten komen uit de grotten

Knagen aan openhartige gedachten

Natte slaap dat ik in bed slaap

Ik droom niet van een slecht verhaal dat ik lees

Ik haal het beetje verstand dat ik heb weg

Een hand rommelt door mijn borst en ik word wakker

Alleen boven de sprei zitten

De poten staan ​​in een rechte hoek

Handen van de muur markeren de tijd

Ze stoten het geluid van insectenpoten uit

En het lijkt erop dat

Soms denk ik dat het gewoon op me wil regenen

Ik houd al het gewicht van de wereld op mijn schouders, maar ik kijk en het is er niet

Het loopt een beetje over mijn rug alsof het shea-olie is

Als de avond valt, weet ik hoe ik mijn ogen moet sluiten voor haar decolleté

Mijn paranoia, je weet dat ik me bijna afvraag of

Ik zou ook dezelfde persoon zijn zonder jou

Maar bij het ochtendgloren ga je weg op mijn koffiedik

Als de avond valt, ga je met mij naar bed

Mijn paranoia, je weet wel, ik vraag me bijna af of (bijna of)

Ik zou dezelfde persoon zijn, zelfs zonder jou (zonder jou)

Maar bij het ochtendgloren ga je weg op mijn koffie(koffie)dik

Als de avond valt, ga je met mij naar bed

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt