La Prima Volta - Ernia
С переводом

La Prima Volta - Ernia

Год
2021
Язык
`Italiaans`
Длительность
173870

Hieronder staat de songtekst van het nummer La Prima Volta , artiest - Ernia met vertaling

Tekst van het liedje " La Prima Volta "

Originele tekst met vertaling

La Prima Volta

Ernia

Оригинальный текст

Erano gli anni dei citofoni, di MSN

Mia madre che diceva: «Copriti» a me tredicenne

Io stavo fuori con gli amici, era metà dicembre

E a quell’età con le ragazze, sai, non ci si intende

Così che un giorno di questi scende nella via

Con una tipa, dicendo: «Questa è un’amica mia»

Era una compagna di classe, cosa vuoi che sia?

Io non capivo e già lo sai che è gelosia

E in una foto che ho trovato abbiamo gli occhi rossi

E non sembrava neanche adulta, non che io lo fossi

Avrei voluto io sedermi in mezzo a quelle gambe

Ma a quell’età parlar d’amore sai che è imbarazzante

Ma quando usciva l’argomento eravam tutti buoni

Tutti esperti, tutti già con dei racconti

Tutti i campioni formati in qualche storia estiva

Ci giocavamo l’asso, ma io sapevo che nessuno aveva fatto un cazzo

Oh-oh-oh

Non fermarmi le mani, respiriamo appena

Non era nei piani, ehi

O saremo lontani, dopo questa attesa

Sarai gli altri domani, ehi

Ma non l’avevo fatto prima, fatto prima

E invece te

Io non l’avevo fatto prima, fatto prima

E invece

Non siamo educati all’emotività

Le aspettative sono più alte della realtà

Ti fai delle domande, ci giri intorno

E poi finisce che impariamo ad amare dai porno

Sì, passano i mesi e io conosco questa

A scuola e in mensa sta al piano di sopra, ché lei è in terza

E la sera la chiamavo, stava a casa dei suoi

Con la voce che tremava tipo: «Chiara è con voi?»

E le parlavo a bassa voce dalla cameretta

Mentre sua madre l’ascoltava dall’altra cornetta

Ed una sera lei mi dice: «Domani mattina

Un mess invia, «Vuoi venire?

L’hai mai fatto prima?»

E io ero tipo: «Che domande!

È ovvio che l’ho fatto»

E invece sarebbe stata quella la mia prima volta

Eravamo stesi al buio per nasconder la vergogna

E rimasi deluso perché non mi piacque affatto

Abbiamo le prime volte impresse nella memoria

Le seconde le dimentichi perché è già noia

Non puoi fare rewind alla fine del film

Ma a volte pagherei per rifarlo così

Così

Oh-oh-oh

Non fermarmi le mani, respiriamo appena

Non era nei piani, ehi

O saremo lontani, dopo questa attesa

Sarai gli altri domani, ehi

Ma non l’avevo fatto prima, fatto prima

Invece te

Io non l’avevo fatto prima, fatto prima

Invece

Oh-oh-oh

Non fermarmi le mani, respiriamo appena

Non era nei piani, ehi

O saremo lontani, dopo questa attesa

Sarai gli altri domani, ehi

Ma non l’avevo fatto prima, fatto prima

Invece te

Io non l’avevo fatto prima, fatto prima

Invece

Перевод песни

Dat waren de jaren van intercoms, van MSN

Mijn moeder die zei: "Bedek jezelf" tegen mij dertien

Ik was uit met vrienden, het was half december

En op die leeftijd met meisjes, weet je, we begrijpen elkaar niet

Zodat hij een dezer dagen de straat op gaat

Met een meisje, zeggende: "Dit is een vriend van mij"

Ze was een klasgenoot, wat wil je dat ze wordt?

Ik begreep het niet en je weet al dat het jaloezie is

En op een foto ontdekte ik dat we rode ogen hebben

En ze zag er niet eens volwassen uit, niet dat ik dat was

Ik wilde tussen die benen zitten

Maar als je op die leeftijd over liefde praat, weet je dat het gênant is

Maar toen het onderwerp ter sprake kwam, waren we allemaal goed

Allemaal experts, allemaal al met verhalen

Alle kampioenen gevormd in een zomerverhaal

We speelden de aas, maar ik wist dat niemand shit had gedaan

Oh Oh oh

Stop mijn handen niet, laten we gewoon ademen

Dat was niet het plan, hé

Of we zijn ver weg na dit wachten

Jij bent morgen de anderen, hé

Maar ik had het nog niet eerder gedaan, ik deed het eerder

En in plaats daarvan jij

Ik had het nog niet eerder gedaan, eerder gedaan

En in plaats van

We zijn niet opgevoed tot emotionaliteit

Verwachtingen zijn hoger dan de werkelijkheid

Je stelt jezelf vragen, je gaat er omheen

En dan leren we lief te hebben van porno

Ja, maanden gaan voorbij en ik ken deze

Op school en in de kantine is ze boven, aangezien ze in de derde zit

En 's avonds belde ik haar, ze logeerde bij haar ouders thuis

Met een trillende stem als: "Is Chiara bij jou?"

En ik sprak met haar met een zachte stem vanuit de slaapkamer

Terwijl haar moeder naar haar luisterde op de andere handset

En op een avond zegt ze tegen me: "Morgenochtend"

Een puinhoop stuurt: «Wil je komen?

Heb je dit al eens eerder gedaan?"

En ik dacht: "Wat een vragen!

Het is duidelijk dat ik het heb gedaan"

Maar dat zou mijn eerste keer zijn geweest

We lagen in het donker om de schaamte te verbergen

En ik was teleurgesteld omdat ik het helemaal niet leuk vond

We hebben de eerste paar keer in ons geheugen

Dat laatste vergeet je omdat het al saai is

U kunt aan het einde van de film niet terugspoelen

Maar soms zou ik betalen om het zo nog een keer te doen

Zoals dit

Oh Oh oh

Stop mijn handen niet, laten we gewoon ademen

Dat was niet het plan, hé

Of we zijn ver weg na dit wachten

Jij bent morgen de anderen, hé

Maar ik had het nog niet eerder gedaan, ik deed het eerder

In plaats daarvan jij

Ik had het nog niet eerder gedaan, eerder gedaan

In plaats van

Oh Oh oh

Stop mijn handen niet, laten we gewoon ademen

Dat was niet het plan, hé

Of we zijn ver weg na dit wachten

Jij bent morgen de anderen, hé

Maar ik had het nog niet eerder gedaan, ik deed het eerder

In plaats daarvan jij

Ik had het nog niet eerder gedaan, eerder gedaan

In plaats van

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt