Hieronder staat de songtekst van het nummer Diamanti , artiest - Elodie, Ernia met vertaling
Originele tekst met vertaling
Elodie, Ernia
Il dolore non ha pelle, non ha occhi, non ha labbra
Il mio coraggio tu lo scambi per pazienza
Metterò più fondotinta, senza ossigeno nel cuore
Maledetto senso del pudore
Pioggia sopra il fuoco
Mi fa da ombrello questo grattacielo
È vero, il vento soffia via i giornali
Ma fa sparire nuvole e temporali
No, non mi fai male
No, non mi fai più male
Sono un miliardo di diamanti
Un corpo fatto di diamanti
Porterò il tuo nome
Qui, dentro i miei silenzi e in fondo al cuore
È vero, il tempo cura le ferite
Perché ogni inizio parte da una fine
Tu non mi parli
Anche quando sei qua davanti
Non chiedi scusa, tu non mi guardi
Anche se sono qua da giorni o forse anni
No, non mi fai male
No, non mi fai più male
Sono un miliardo di diamanti
Un corpo fatto di diamanti
Okay, stavi così bene nella mia fantasia
Ma poi succede che dico una bugia
Non va via in breve, rimane come passi nella neve
A volte chiedi cosa c’ho, che ho lo sguardo spento
Hai la bandiera della pace, io ho la guerra dentro
Forse non sono capace di essere contento
A volte penso dove vado quando mi addormento
A-a-ammetto che un po' mi pento
Che faccio dei sogni grandi pure da sveglio
Dici che al mondo reale devo stare attento
Ma il mondo reale è per chi non sa far di meglio
No, non mi fai male
No, non mi fai più male
Sono un miliardo di diamanti
Un corpo fatto di diamanti
No, non mi fai male (Ora così)
No, non mi fai più male
Sono un miliardo di diamanti
Un corpo fatto di diamanti
Il dolore non ha pelle, non ha occhi, non ha labbra
Il mio coraggio, la mia forza, la bellezza
Io non metto fondotinta perché ho ossigeno nel cuore
Il mio nome è «Non ho paura»
Pijn heeft geen huid, geen ogen, geen lippen
Je neemt mijn moed voor geduld
Ik zal meer basis leggen, geen zuurstof in het hart
Verdomd gevoel voor bescheidenheid
Regen boven het vuur
Deze wolkenkrabber fungeert als mijn paraplu
Toegegeven, de wind blaast de kranten weg
Maar het laat wolken en onweer verdwijnen
Nee, je doet me geen pijn
Nee, je doet me geen pijn meer
Ik ben een miljard diamanten
Een lichaam gemaakt van diamanten
Ik zal je naam dragen
Hier, in mijn stiltes en in de diepten van mijn hart
Toegegeven, tijd heelt wonden
Omdat elk begin begint met een einde
Je praat niet met mij
Zelfs als je hier vooraan staat
Verontschuldig je niet, je kijkt me niet aan
Ook al ben ik hier al dagen of misschien jaren
Nee, je doet me geen pijn
Nee, je doet me geen pijn meer
Ik ben een miljard diamanten
Een lichaam gemaakt van diamanten
Oké, je zag er zo goed uit in mijn fantasie
Maar dan gebeurt het dat ik een leugen vertel
Het gaat niet snel weg, het blijft zoals je in de sneeuw stapt
Soms vraag je wat ik heb, dat mijn ogen dof zijn
Jij hebt de vlag van vrede, ik heb oorlog van binnen
Misschien ben ik niet in staat om gelukkig te zijn
Soms denk ik waar ik heen ga als ik in slaap val
A-a-ik geef toe dat ik een beetje spijt heb
Dat ik grote dromen heb, zelfs als ik wakker ben
Je zegt dat ik voorzichtig moet zijn in de echte wereld
Maar de echte wereld is voor degenen die niet beter kunnen
Nee, je doet me geen pijn
Nee, je doet me geen pijn meer
Ik ben een miljard diamanten
Een lichaam gemaakt van diamanten
Nee, je doet me geen pijn (nu zo)
Nee, je doet me geen pijn meer
Ik ben een miljard diamanten
Een lichaam gemaakt van diamanten
Pijn heeft geen huid, geen ogen, geen lippen
Mijn moed, mijn kracht, mijn schoonheid
Ik draag geen foundation omdat ik zuurstof in mijn hart heb
Mijn naam is "Ik ben niet bang"
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt