Hieronder staat de songtekst van het nummer Tradimento (Il Traditore) , artiest - Ernia, Mecna met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ernia, Mecna
Tradimento
Forse perché io non ci sto dentro
Forse perché io non me la sento
Prego il Dio tradimento
Forse perché aspetto il mio momento
Forse sono in forse già da tempo
Perdonami il disagio, ma nel cuore mio ho un randagio
Bevendo dalla ciotola di tutte mi sento a mio agio
Un massaggio con l’arnica, un passaggio nell’aldilà
L’assaggio dell’inverno dentro alla cassa toracica
Dolce nel mio letto
Un fumé di pare sfocia dal mio setto
So che ho fatto male, il difficile è ammetterlo
Una doccia non fa effetto, almeno per il momento
Il peso vero delle colpe sono piume sopra al petto
In un mondo di fabbriche-eh
Per amare usiamo tattiche-eh
Per paura, perché a odiarci siamo macchine
Io amo a modo mio, impara come sono io
Nei silenzi che così in silenzio ci sta solo Dio
Mi chiedi quanti anni ho
Tra falsità e promesse consumate dal tempo
E dimmi quanti anni ho
Ognuno con la faccia che si indossa più spesso
Ed io non ero così
Però poi tutto cambia è vero
Ed io non riconosco più chi sono
Di te non mi ricorderò
Tradimento
Forse perché io non ci sto dentro
Forse perché io non me la sento
Prego il Dio tradimento
Forse perché aspetto il mio momento
Forse sono in forse già da tempo
Perdonami i capelli, son di fianco al porta ombrelli
Sul pianerottolo di casa suono gli altri campanelli
E soffro per gli affetti, sì, beh, no, non per i soldi perché
Non so pianger mai per ciò che non può pianger per me
No non era il caso dicono, quasi mettersi in pericolo
Ma lo è molto di più se stare insieme sembra un vincolo
E fin da piccolo cerco svincolo dal vicolo
Le parole che dico tienile strette in un ventricolo
Ehi, boccia per i pesci nella quale affogo
Ogni pettine già usato ha qualche nodo
Più difficile non farlo, ti sussurro d’altro canto
Cerco di essere felice prima che tu mi chieda
Quanto mi ami?
Mi chiedi quanti anni ho
Tra falsità e promesse consumate dal tempo
E dimmi quanti anni ho
Ognuno con la faccia che si indossa più spesso
Ed io non ero così
Però poi tutto cambia è vero
Ed io non riconosco più chi sono
Di te non mi ricorderò
Ed io non ero così
Ed io non ero così
Ed io non ero così
Ed io non ero così
Mi chiedi quanti anni ho
Tra falsità e promesse consumate dal tempo
E dimmi quanti anni ho
Ognuno con la faccia che si indossa più spesso
Ed io non ero così
Bedrog
Misschien omdat ik er niet in zit
Misschien omdat ik er geen zin in heb
Ik bid tot het verraad van God
Misschien omdat ik wacht op mijn moment
Misschien twijfelen ze al een tijdje
Vergeef me voor het ongemak, maar in mijn hart heb ik een zwerver
Drinkend uit ieders bakje voel ik me op mijn gemak
Een massage met arnica, een doorgang naar het hiernamaals
Een voorproefje van de winter in de ribbenkast
Zoet in mijn bed
Een rook van schijnbaar stroomt uit mijn septum
Ik weet dat ik het bij het verkeerde eind had, het moeilijkste is om het toe te geven
Een douche heeft geen effect, althans voorlopig
Het ware gewicht van de fouten zijn veren op de borst
In een wereld van fabrieken-huh
Om lief te hebben gebruiken we tactieken-eh
Uit angst, want we zijn machines die elkaar haten
Ik hou van mijn manier, leer hoe ik ben
In de stiltes dat er zo in stilte alleen God is
Je vraagt me hoe oud ik ben
Tussen onwaarheden en versleten beloften
En vertel me hoe oud ik ben
Elk met het gezicht dat je het vaakst draagt
En zo was ik niet
Maar dan is alles waar verandert
En ik herken niet meer wie ik ben
Ik zal je niet herinneren
Bedrog
Misschien omdat ik er niet in zit
Misschien omdat ik er geen zin in heb
Ik bid tot het verraad van God
Misschien omdat ik wacht op mijn moment
Misschien twijfelen ze al een tijdje
Vergeef mijn haar, ik sta naast de paraplubak
Op de overloop van het huis luid ik de andere bellen
En ik lijd aan de genegenheid, ja, nou, nee, niet voor het geld want
Ik kan nooit huilen om wat niet om mij kan huilen
Nee, dat was niet het geval zeiden ze, ze brachten zichzelf bijna in gevaar
Maar het is veel meer het geval als samen zijn een band lijkt
En sinds ik een kind was ben ik op zoek naar een uitweg uit de steeg
De woorden die ik zeg houden ze stevig vast in één ventrikel
Hé, vissenkom waar ik in verdrink
Elke reeds gebruikte kam heeft enkele knopen
Moeilijker om het niet te doen, fluister ik daarentegen tegen je
Ik probeer gelukkig te zijn voordat je het mij vraagt
Hoeveel hou je van me?
Je vraagt me hoe oud ik ben
Tussen onwaarheden en versleten beloften
En vertel me hoe oud ik ben
Elk met het gezicht dat je het vaakst draagt
En zo was ik niet
Maar dan is alles waar verandert
En ik herken niet meer wie ik ben
Ik zal je niet herinneren
En zo was ik niet
En zo was ik niet
En zo was ik niet
En zo was ik niet
Je vraagt me hoe oud ik ben
Tussen onwaarheden en versleten beloften
En vertel me hoe oud ik ben
Elk met het gezicht dat je het vaakst draagt
En zo was ik niet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt