Risque de toi - Eddy de Pretto
С переводом

Risque de toi - Eddy de Pretto

Альбом
Culte
Год
2018
Язык
`Frans`
Длительность
212940

Hieronder staat de songtekst van het nummer Risque de toi , artiest - Eddy de Pretto met vertaling

Tekst van het liedje " Risque de toi "

Originele tekst met vertaling

Risque de toi

Eddy de Pretto

Оригинальный текст

Ouais, ouais

Ouais, ouais

Il y a dans ton corps tous les vices

Cet aspect tout toxique qui m’excite

Je tomberais bien dans le feu, je me moque du danger

Je mettrais même mon sexe à brûler

Je prends le risque de toi

Je dirais peu importe les chutes

Plus encore la chaleur de ton mucus

Qui me fait tomber au plus bas

Où l’on s’envole parfois à deux

Je suis prêt à perdre pied

Je prends le risque de toi

Et quand?

(ouais, ouais)

Et quand?

(ouais, ouais)

Dis-moi seulement quand, à deux nous ferons qu’un

Et quand?

(ouais, ouais)

Et quand?

(ouais, ouais)

Dis-moi seulement quand, à deux nous ferons qu’un

Quand?

Quand?

Où?

Où?

Où?

Je veux même toucher le fond du gouffre

Là-bas ou l’on se fou que tout soit foutre

Je tomberais bien dans le creux, qui fait sombre malheureux

Qui est même beau quand c’est dégueu

Je prends le risque de toi

J’préfère même l’effroi face à l’ennui

Car moi quand j’ai trop chaud, je salis

Alors dis-moi que t’es fou, que t’aimes glacer mon sang froid

Que t’aimes souiller mon joli

Je prends le risque de tout

Et quand?

(ouais, ouais)

Et quand?

(ouais, ouais)

Dis-moi seulement quand, à deux nous ferons qu’un

Et quand?

(ouais, ouais)

Et quand?

(ouais, ouais)

Dis-moi seulement quand, à deux nous ferons qu’un

Quand?

Quand?

Où?

Où?

Où?

Quand?

Quand?

Où?

Où?

Où?

Ouais, ouais

Ouais, ouais, ouais

Ouais, ouais

Ouais, ouais, ouais

Ouais, ouais

Ouais, ouais, ouais

Je veux.

Ouais, ouais

Ouais, ouais, ouais

Ouais, ouais

Ouais, ouais, ouais

Ouais, ouais

Ouais, ouais, ouais

Car tu me hisses au-delà de tout et le reste on s’en lasse

Je me fous de tout les coups qu’on ramasse et qui nous glacent

Après tout il n’y a rien à craindre

On restera les seuls en place

Regarde-les comme ils font peur

Leurs cœurs malades devant la glace

Car j’me jette sans grande frayeur dans tes bras que je ne crains pas

J’ai déjà pas mal joué ailleurs, à jouer à pire mais je m’en bats

On s’en donnera à cœur joie

Au pire on sera morts de sueur

On sera le plus beau des dégâts avec nos restes de colle au cœur

Quand?

(ouais, ouais)

Quand?

(ouais, ouais)

Où?

Où?

Où?

(ouais, ouais)

Je veux…

Quand?

(ouais, ouais)

Quand?

(ouais, ouais)

Où?

Où?

Où?

(ouais, ouais)

Et quand?

Et quand?

Dis-moi seulement quand, à deux nous ferons qu’un

Et quand?

Et quand?

Dis-moi seulement quand, à deux nous ferons qu’un

Перевод песни

Jaaa Jaaa

Jaaa Jaaa

Er zijn alle ondeugden in je lichaam

Dit allemaal giftige aspect dat me opwindt

Ik zou in het vuur vallen, het gevaar kan me niet schelen

Ik zou zelfs mijn penis laten branden

Ik neem het risico van jou

Ik zou zeggen, ongeacht de watervallen?

Meer de warmte van je slijm

Dat brengt me naar beneden

Waar we soms samen wegvliegen

Ik ben klaar om mijn houvast te verliezen

Ik neem het risico van jou

En wanneer?

(Jaaa Jaaa)

En wanneer?

(Jaaa Jaaa)

Vertel me gewoon wanneer, samen zullen we één zijn

En wanneer?

(Jaaa Jaaa)

En wanneer?

(Jaaa Jaaa)

Vertel me gewoon wanneer, samen zullen we één zijn

Wanneer?

Wanneer?

Waar?

Waar?

Waar?

Ik wil zelfs de bodem van de afgrond aanraken

Daar waar het ons niet kan schelen dat alles naar de klote is

Ik zou goed in de holte vallen, die donker ongelukkig is

Wie is er nog mooi als het walgelijk is

Ik neem het risico van jou

Ik geef zelfs de voorkeur aan angst boven verveling

Want als ik het te warm heb, word ik vies

Dus vertel me dat je gek bent, dat je mijn bloed graag verkoelt

Dat je graag mijn mooie verontreinigt

Ik neem het risico van alles

En wanneer?

(Jaaa Jaaa)

En wanneer?

(Jaaa Jaaa)

Vertel me gewoon wanneer, samen zullen we één zijn

En wanneer?

(Jaaa Jaaa)

En wanneer?

(Jaaa Jaaa)

Vertel me gewoon wanneer, samen zullen we één zijn

Wanneer?

Wanneer?

Waar?

Waar?

Waar?

Wanneer?

Wanneer?

Waar?

Waar?

Waar?

Jaaa Jaaa

Ja ja ja

Jaaa Jaaa

Ja ja ja

Jaaa Jaaa

Ja ja ja

Ik wil.

Jaaa Jaaa

Ja ja ja

Jaaa Jaaa

Ja ja ja

Jaaa Jaaa

Ja ja ja

Omdat je me boven alles uittilt en de rest waar we moe van worden

Ik geef niets om alle stoten die we oppikken die ons bevriezen

Er is tenslotte niets te vrezen

Wij zullen de enigen zijn

Kijk ze eens hoe eng ze zijn

Hun zieke harten voor de spiegel

Omdat ik mezelf zonder veel angst in jouw armen werp waar ik niet bang voor ben

Ik heb al veel elders gespeeld, om slechter te spelen, maar ik vecht ervoor

We zullen het naar hartelust geven

In het ergste geval zijn we dood van het zweet

We zullen de mooiste rotzooi zijn met onze overgebleven lijm in het hart

Wanneer?

(Jaaa Jaaa)

Wanneer?

(Jaaa Jaaa)

Waar?

Waar?

Waar?

(Jaaa Jaaa)

Ik wil…

Wanneer?

(Jaaa Jaaa)

Wanneer?

(Jaaa Jaaa)

Waar?

Waar?

Waar?

(Jaaa Jaaa)

En wanneer?

En wanneer?

Vertel me gewoon wanneer, samen zullen we één zijn

En wanneer?

En wanneer?

Vertel me gewoon wanneer, samen zullen we één zijn

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt